Paroles et traduction John Doe - The Meanest Man in the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Meanest Man in the World
Самый жестокий человек на свете
The
wide
wide
open
sky
Широкое,
широкое
открытое
небо
Above
the
sage
and
the
thorns
Над
полынью
и
колючками
The
rocks
and
pines
were
humming
an
old
familiar
tune
Скалы
и
сосны
гудели
старую
знакомую
мелодию
His
hard
black
boots
came
crunching
up
this
gravel
road
Его
жесткие
черные
сапоги
хрустели
по
этой
гравийной
дороге
He
saw
the
house
a
mile
away
Он
увидел
дом
в
миле
от
себя
The
moon
was
just
setting
Луна
как
раз
садилась
The
nights
were
darker
then
Ночи
тогда
были
темнее
Lights
in
the
living
room
Огни
в
гостиной
He
could
recall
that
the
tv
was
on
Он
помнил,
что
телевизор
был
включен
But
not
if
anyone
was
watching
Но
не
помнил,
смотрел
ли
кто-нибудь
его
He
never
thought
of
himself
as
cruel
Он
никогда
не
считал
себя
жестоким
He
never
thought
of
himself
at
all
Он
вообще
никогда
не
думал
о
себе
Kindness
was
always
outside
his
grasp
Доброта
всегда
была
вне
его
досягаемости
He
was
the
meanest
man
in
the
world
Он
был
самым
жестоким
человеком
на
свете
He
was
the
meanest
man
in
the
world
Он
был
самым
жестоким
человеком
на
свете
The
door
wasn't
really
locked
Дверь
на
самом
деле
не
была
заперта
The
fire
place
was
burning
Камин
горел
The
room
exploded
like
a
bomb
Комната
взорвалась,
как
бомба
But
all
in
slow
motion
Но
все
в
замедленной
съемке
Icicles
hung
from
the
roof
Сосульки
свисали
с
крыши
He
remember
someone
weeping
Он
помнил,
как
кто-то
плакал
Though
it
was
sticky
on
the
road
Хотя
на
дороге
было
липко
He
just
kept
on
walking
Он
просто
продолжал
идти
He
never
closed
a
door
Он
никогда
не
закрывал
двери
He
never
turned
off
a
light
Он
никогда
не
выключал
свет
He
left
things
pretty
much
the
way
they
were
Он
оставлял
все
в
основном
так,
как
было
After
he
did
what
he
did
that
night
После
того,
что
он
сделал
той
ночью
He
never
thought
of
himself
as
cruel
Он
никогда
не
считал
себя
жестоким
He
never
thought
of
himself
at
all
Он
вообще
никогда
не
думал
о
себе
Kindness
was
always
outside
his
grasp
Доброта
всегда
была
вне
его
досягаемости
He
was
the
meanest
man
in
the
world
Он
был
самым
жестоким
человеком
на
свете
He
was
the
meanest
man
in
the
world
Он
был
самым
жестоким
человеком
на
свете
He
was
the
meanest
man
in
the
world
Он
был
самым
жестоким
человеком
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nommensen John Duchac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.