Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow, my tears (Song from the Elizabethan England): Flow, my tears
Fließ, meine Tränen (Lied aus dem elisabethanischen England): Fließ, meine Tränen
Flow,
my
tears,
fall
from
your
springs!
Fließ,
meine
Tränen,
fallt
aus
euren
Quellen!
Exiled
for
ever,
let
me
mourn;
Für
immer
verbannt,
lass
mich
trauern;
Where
night's
black
bird
her
sad
infamy
sings,
Wo
der
schwarze
Vogel
der
Nacht
sein
trauriges
Lied
singt,
There
let
me
live
forlorn.
Dort
lass
mich
einsam
leben,
mein
Lieb.
Down
vain
lights,
shine
you
no
more!
Verlöscht,
eitle
Lichter,
scheint
nicht
mehr!
No
nights
are
dark
enough
for
those
Keine
Nacht
ist
dunkel
genug
für
jene,
That
in
despair
their
last
fortunes
deplore.
Die
in
Verzweiflung
ihr
letztes
Glück
beklagen.
Light
doth
but
shame
disclose.
Licht
enthüllt
nur
Schande,
mein
Schatz.
Never
may
my
woes
be
relieved,
Niemals
mögen
meine
Leiden
gelindert
werden,
Since
pity
is
fled;
Da
das
Mitleid
geflohen
ist;
And
tears
and
sighs
and
groans
my
weary
days,
my
weary
days
Und
Tränen
und
Seufzer
und
Stöhnen
haben
meine
müden
Tage,
meine
müden
Tage
Of
all
joys
have
deprived.
Aller
Freuden
beraubt,
meine
Süße.
From
the
highest
spire
of
contentment
Vom
höchsten
Gipfel
der
Zufriedenheit
My
fortune
is
thrown;
Ist
mein
Glück
gestürzt;
And
fear
and
grief
and
pain
for
my
deserts,
for
my
deserts
Und
Furcht
und
Trauer
und
Schmerz
sind
für
meine
Verdienste,
für
meine
Verdienste,
Are
my
hopes,
since
hope
is
gone.
Meine
Hoffnung,
da
die
Hoffnung
geschwunden
ist,
Liebste.
Hark!
you
shadows
that
in
darkness
dwell,
Horcht!
Ihr
Schatten,
die
ihr
in
Dunkelheit
wohnt,
Learn
to
contemn
light
Lernt,
das
Licht
zu
verachten
Happy,
happy
they
that
in
hell
Glücklich,
glücklich
sind
jene,
die
in
der
Hölle
Feel
not
the
world's
despite.
Den
Trotz
der
Welt
nicht
fühlen,
mein
Herz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Luboff, John Dowland
1
Come again, sweet love
2
Flow, my tears (Song from the Elizabethan England): Flow, my tears
3
I saw my lady weep
4
From silent night
5
Flow not so fast, ye fountains
6
Shall I sue?
7
In darkness let me dwell
8
Can she excuse my wrongs?
9
Come, heavy sleep
10
If my complaints could passions move
11
Weep you no more, sad Fountains
12
Me, me, and none but me
13
What if I never speed?
14
Lasso, vita mia
15
Wilt thou, unkind, thus reave me of my heart?
16
Come away, come, sweet love
17
Sorrow, stay
18
If that a sinner's sighs
19
Say, Love, if ever you didst find?
20
Go, nightly cares
21
Captain Digory Piper's Pavan and Galliard
22
The First Galliard
23
Katherine Darcy's Galliard
24
Fortune My Foe
25
The Frog Galliard
26
The Round Battle Galliard
27
Lachrimae Pavan
28
Galliard: Can she excuse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.