John Dowland - Dear, If You Change - traduction des paroles en allemand

Dear, If You Change - John Dowlandtraduction en allemand




Dear, If You Change
Liebste, wenn du dich änderst
Dear, if you change, I'll never choose again.
Liebste, wenn du dich änderst, werde ich nie wieder wählen.
Sweet, if you shrink, I'll never think of love.
Süße, wenn du weichst, werde ich nie an Liebe denken.
Fair, if you fail, I'll judge all beauty vain.
Schöne, wenn du scheiterst, werde ich alle Schönheit für eitel halten.
Wise, if too weak, more wits I'll never prove.
Kluge, wenn zu schwach, werde ich nie mehr Verstand beweisen.
Dear, Sweet, Fair, Wise, change, shrink, nor ne not weak:
Liebste, Süße, Schöne, Kluge, ändere dich nicht, weiche nicht, sei nicht schwach:
And, on my faith, my faith shall never break.
Und, bei meiner Treue, meine Treue wird niemals brechen.
Eart with her flow'rs shall sooner heav'n adorn,
Eher wird die Erde mit ihren Blumen den Himmel schmücken,
Heav'n her bright stars through earth's dim globe shall move,
Der Himmel wird seine hellen Sterne durch die trübe Erdkugel bewegen,
Fire heat shall lose, and frosts of flames be born,
Das Feuer wird seine Hitze verlieren, und aus Frost werden Flammen geboren,
Air made to shine as b lack as hell shall prove:
Luft, gemacht zu leuchten, wird sich so schwarz wie die Hölle erweisen:
Earth, Heaven, Fire, Air, the world transform'd shall view,
Erde, Himmel, Feuer, Luft, die Welt wird verwandelt erscheinen,
Ere I prove false to faith, or strange to you
Bevor ich treulos werde oder mich von dir entfremde.





Writer(s): John Dowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.