Paroles et traduction John E Vistic - I Wait for No Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wait for No Man
Я ни для кого не жду
I
feed
the
hungry
with
raging
bitter
words
Я
кормлю
голодных
яростными,
горькими
словами,
You
say,
our
freedom
is
nothing
but
a
curse
Ты
говоришь,
наша
свобода
— это
не
что
иное,
как
проклятие.
Only
the
hunter
can
live
upon
this
earth
Только
охотник
может
жить
на
этой
земле.
But
I
wait
for
no
man
to
set
me
free
Но
я
ни
для
кого
не
жду,
чтобы
стать
свободной,
I
wait
for
no
man
to
set
me
free
Я
ни
для
кого
не
жду,
чтобы
стать
свободной,
I
wait
for
no
man
to
set
me
free
Я
ни
для
кого
не
жду,
чтобы
стать
свободной.
God
bless
the
children
who
pray
upon
their
knees
Боже,
благослови
детей,
что
молятся
на
коленях,
Vain
is
the
martyr
who
praises
as
he
grieves
Тщетны
старания
мученика,
что
восхваляет,
скорбя,
And
calls
upon
the
innocent
to
lay
their
bodies
down
И
призывает
невинных
сложить
свои
головы.
But
I
wait
for
no
man
to
set
me
free
Но
я
ни
для
кого
не
жду,
чтобы
стать
свободной,
I
wait
for
no
man
to
set
me
free
Я
ни
для
кого
не
жду,
чтобы
стать
свободной,
I
wait
for
no
man
to
set
me
free
Я
ни
для
кого
не
жду,
чтобы
стать
свободной.
Out
in
the
valley
I
hear
the
shepherd's
song
В
долине
я
слышу
песню
пастуха,
Mourning
the
death
of
his
only
new
born
son
Оплакивающего
смерть
своего
единственного
новорожденного
сына.
I
wait
for
no
man
Я
ни
для
кого
не
жду,
And
no
man
waits
for
me
И
никто
не
ждет
меня.
I
wait
for
no
man
Я
ни
для
кого
не
жду,
And
no
man
waits
for
me
И
никто
не
ждет
меня.
I
wait
for
no
man
Я
ни
для
кого
не
жду,
And
no
man
waits
for
me
И
никто
не
ждет
меня.
I
wait
for
no
man
Я
ни
для
кого
не
жду,
And
no
man
waits
for
me
И
никто
не
ждет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John E Vistic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.