John Edmond - Blue Birds - traduction des paroles en allemand

Blue Birds - John Edmondtraduction en allemand




Blue Birds
Blaue Vögel
Blue Birds we saw them again and again
Blaue Vögel, wir sahen sie immer und immer wieder
Blue birds do you remember them?
Blaue Vögel, erinnerst du dich an sie?
Drivin' a patrol car or a motor bike
Sie fuhren Streifenwagen oder Motorrad
Even flyin' a plane on a mercy flight'
Flogen sogar ein Flugzeug auf einem Hilfsflug
Blue Birds way back then
Blaue Vögel, damals
Blue birds we heard them on the air
Blaue Vögel, wir hörten sie im Radio
Through the radio static oh so loud and clear
Durch das Rauschen des Radios, oh so laut und klar
Oh so gentle and Oh so sweet
Oh, so sanft und oh, so süß
When they helped an old lady across the street
Wenn sie einer alten Dame über die Straße halfen
Blue Birds they were everywhere
Blaue Vögel, sie waren überall
This is a song for the Blue Birds
Dies ist ein Lied für die Blauen Vögel
The girls in blue or gold
Die Mädchen in Blau oder Gold
They've never been forgotten
Sie wurden nie vergessen
They've got a story to be told
Sie haben eine Geschichte zu erzählen
Blue Birds we saw them on parade
Blaue Vögel, wir sahen sie auf Parade
My word what a sight they made
Mein Wort, was für ein Anblick sie boten
Dressed in their hats of gold and blue
Gekleidet in ihre Hüte aus Gold und Blau
Could load a rifle or a pistol as quick as you
Konnten ein Gewehr oder eine Pistole so schnell laden wie du
Blue Birds were never afraid
Blaue Vögel waren nie ängstlich
Blue Birds at the regimental ball
Blaue Vögel beim Regimentsball
Saw them commin' into the hall
Sah sie in den Saal kommen
Evenin' gowns with a bright corsage
Abendkleider mit einer hellen Corsage
Just as pretty in camouflage
Genauso hübsch in Tarnkleidung
Blue Birds never cease to enthrall
Blaue Vögel hören nie auf zu begeistern
This is a song for the Blue Birds
Dies ist ein Lied für die Blauen Vögel
The girls in blue or gold
Die Mädchen in Blau oder Gold
They've never been forgotten
Sie wurden nie vergessen
They've got a story to be told
Sie haben eine Geschichte zu erzählen
You could fall in love with a Blue Birds
Man konnte sich in einen Blauen Vogel verlieben
Love at first sight they say
Liebe auf den ersten Blick, sagen sie
But if a Blue Bird's on the war path, don't get in the way
Aber wenn ein Blauer Vogel auf dem Kriegspfad ist, stell dich nicht in den Weg
This is a song for the Blue Birds
Dies ist ein Lied für die Blauen Vögel
The girls in blue or gold
Die Mädchen in Blau oder Gold
They've never been forgotten
Sie wurden nie vergessen
Now their story has been told
Jetzt wurde ihre Geschichte erzählt
Now their story has been told.
Jetzt wurde ihre Geschichte erzählt.





Writer(s): John Edmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.