John Edmond - Down the River - traduction des paroles en russe

Down the River - John Edmondtraduction en russe




Down the River
Вниз по реке
When I was a boy,
Когда я был мальчишкой,
My life was a joy
Моя жизнь была отрадой,
As I grew up in a land of pioneers.
Ведь я рос в краю пионеров.
In the bright sunshine
В лучах яркого солнца
I would cast my line
Я забрасывал удочку
And watch it float down the river.
И смотрел, как она плывет вниз по реке.
Down the river, down the river
Вниз по реке, вниз по реке,
Down the mighty Zambezi;
Вниз по могучему Замбези,
Down the river, down the river
Вниз по реке, вниз по реке,
And her great white water's swallowed by the sea.
И ее белые воды поглощает море.
When I was a man,
Когда я стал мужчиной,
My young life span
Моя юность пришлась
fell within the boundaries of war.
На времена войны.
We were soldiers bold,
Мы были смелыми солдатами,
And we patrolled
Мы патрулировали,
And we fought the foe down the river.
И сражались с врагом, спускаясь по реке.
Down the river, down the river
Вниз по реке, вниз по реке,
Down the mighty Zambezi;
Вниз по могучему Замбези,
Down the river, down the river
Вниз по реке, вниз по реке,
And her great white water's swallowed by the sea.
И ее белые воды поглощает море.
The war raged on
Война бушевала
And was finally won,
И закончилась чьей-то победой,
By whom and for what we'll never know
Но мы так и не узнаем, кто и за что боролся,
And some gave life,
Кто-то отдал жизнь,
The supreme sacrifice
Принеся высшую жертву,
And the rest were sold down the river.
А остальные были проданы вниз по реке.
Down the river, down the river
Вниз по реке, вниз по реке,
Down the mighty Zambezi;
Вниз по могучему Замбези,
Down the river, down the river
Вниз по реке, вниз по реке,
And her great white water's swallowed by the sea.
И ее белые воды поглощает море.





Writer(s): John Edmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.