Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flower of My Morning
Blume meines Morgens
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
It's
so
amazing
how
you
lasted
through
the
storm
Es
ist
so
erstaunlich,
wie
du
den
Sturm
überstanden
hast
Your
hair
was
like
an
avalanche
of
Alpine
snow
Dein
Haar
war
wie
eine
Lawine
aus
Al্পenschnee
Rolling
over
me
in
the
silence
of
the
morn
Die
sich
in
der
Stille
des
Morgens
über
mich
wälzte
And
through
the
night
the
raging
blizzard
of
your
love
Und
durch
die
Nacht
hob
der
tobende
Schneesturm
deiner
Liebe
Lifted
my
spirit
high
and
soaring
Meinen
Geist
hoch
und
schwebend
Enfolded
me
and
cooled
the
turmoil
in
my
brain
Umschloss
mich
und
kühlte
den
Aufruhr
in
meinem
Gehirn
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
Love
away
my
cares
I'll
kiss
away
your
fears
Liebe
meine
Sorgen
hinweg,
ich
werde
deine
Ängste
wegküssen
Dry
your
eyes
pretend
the
tears
are
only
dew
Trockne
deine
Augen,
tu
so,
als
wären
die
Tränen
nur
Tau
Flowers
must
grow
free
but
I
want
you
to
bend
to
me
Blumen
müssen
frei
wachsen,
aber
ich
möchte,
dass
du
dich
zu
mir
beugst
And
I
will
comfort
you
Und
ich
werde
dich
trösten
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
As
I
awake
I
see
you
moving
through
the
house
Wenn
ich
erwache,
sehe
ich
dich
durch
das
Haus
gehen
You
come
to
me
and
blow
a
secret
whisper
in
my
ear
Du
kommst
zu
mir
und
hauchst
mir
ein
geheimes
Flüstern
ins
Ohr
And
lay
the
fragrance
of
your
kisses
on
my
brow
Und
legst
den
Duft
deiner
Küsse
auf
meine
Stirn
I
see
you
now
the
way
you
were
the
night
before
Ich
sehe
dich
jetzt
so,
wie
du
in
der
Nacht
zuvor
warst
In
all
your
womanly
glory
In
all
deiner
weiblichen
Pracht
Do
you
know
that
you're
a
beautiful
lady
Weißt
du,
dass
du
eine
wunderschöne
Frau
bist
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
Love
away
my
cares
I'll
kiss
away
your
fears
Liebe
meine
Sorgen
hinweg,
ich
werde
deine
Ängste
wegküssen
Dry
your
eyes
pretend
the
tears
are
only
dew
Trockne
deine
Augen,
tu
so,
als
wären
die
Tränen
nur
Tau
Flowers
must
grow
free
but
I
want
you
to
bend
to
me
Blumen
müssen
frei
wachsen,
aber
ich
möchte,
dass
du
dich
zu
mir
beugst
And
I
will
comfort
you
Und
ich
werde
dich
trösten
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
You
are
the
flower
of
my
morning
Du
bist
die
Blume
meines
Morgens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.