Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep the Flame Lily Burning
Пусть пламя лилии горит
It's
been
such
a
good
get-together!
Как
же
хорошо
мы
посидели!
We
hoisted
the
old
Green
and
White.
Мы
подняли
старый
Зеленый
и
Белый.
We
lived
in
the
past
and
had
a
few
laughs
Мы
жили
прошлым
и
смеялись
With
chibullies
right
into
the
night.
С
друзьями
до
самой
ночи.
We
toasted
our
friends
that
were
absent
Мы
пили
за
отсутствующих
друзей
And
wondered
where
some
of
them
are,
И
гадали,
где
некоторые
из
них,
But
one
thing
that
we
know
for
certain,
Но
в
одном
мы
уверены,
The
old
days
will
live
on
in
their
hearts.
Старые
добрые
времена
будут
жить
в
их
сердцах.
So
keep
the
flame
lily
burning;
Так
пусть
пламя
лилии
горит,
burning
deep
in
your
heart.
горит
глубоко
в
твоем
сердце.
Keep
the
flame
lily
burning
Пусть
пламя
лилии
горит,
though
it's
time
we
must
part.
хотя
нам
пора
прощаться.
The
wheel
of
friendship
keeps
turning
around
Колесо
дружбы
продолжает
вращаться,
And
I
know
that
we'll
meet
again,
И
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова,
So
keep
the
flame
lily
burning
Так
пусть
пламя
лилии
горит
Deep
in
your
heart
until
then.
Глубоко
в
твоем
сердце
до
тех
пор.
Paddy
has
gone
off
to
Ireland
Пэдди
уехал
в
Ирландию,
And
Taffy's
in
Cardiff
they
say
А
Таффи
в
Кардиффе,
говорят,
And
Jock's
come
to
rest
in
old
Inverness
А
Джок
упокоился
в
старом
Инвернессе,
And
Chuck's
in
the
U.S.
of
A.
А
Чак
в
США.
And
Bruce
has
gone
off
to
Australia
А
Брюс
уехал
в
Австралию,
And
Dino
is
living
in
Rome
А
Дино
живет
в
Риме,
But
Ian
from
Matusadona
Но
Ян
из
Матусадоны
Went
nowhere
and
just
stayed
at
home.
Никуда
не
уехал
и
просто
остался
дома.
So
keep
the
flame
lily
burning;
Так
пусть
пламя
лилии
горит,
burning
deep
in
your
heart.
горит
глубоко
в
твоем
сердце.
Keep
the
flame
lily
burning
Пусть
пламя
лилии
горит,
though
it's
time
we
must
part.
хотя
нам
пора
прощаться.
The
wheel
of
friendship
keeps
turning
around
Колесо
дружбы
продолжает
вращаться,
And
I
know
that
we'll
meet
again,
И
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова,
So
keep
the
flame
lily
burning
Так
пусть
пламя
лилии
горит
Deep
in
your
heart
until
then.
Глубоко
в
твоем
сердце
до
тех
пор.
And
now
as
the
lights
go
down
И
вот
гаснут
огни,
And
a
tear
fills
the
eye
И
слеза
наворачивается
на
глаза,
The
drifters
drift
and
the
stayers
stay,
Странники
странствуют,
а
домоседы
остаются,
It's
so
long
but
never
goodbye.
До
свидания,
но
не
прощай.
So
keep
the
flame
lily
burning;
Так
пусть
пламя
лилии
горит,
burning
deep
in
your
heart.
горит
глубоко
в
твоем
сердце.
Keep
the
flame
lily
burning
Пусть
пламя
лилии
горит,
though
it's
time
we
must
part.
хотя
нам
пора
прощаться.
The
wheel
of
friendship
keeps
turning
around
Колесо
дружбы
продолжает
вращаться,
And
I
know
that
we'll
meet
again,
И
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова,
So
keep
the
flame
lily
burning
Так
пусть
пламя
лилии
горит
Deep
in
your
heart
until
then.
Глубоко
в
твоем
сердце
до
тех
пор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.