Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosi-Oa-Tunya
Mosi-Oa-Tunya
Mosi-oa-tunya,
Mosi-oa-tunya
Mosi-oa-Tunya,
Mosi-oa-Tunya
I
can
see
your
distant
spray
Ich
kann
deinen
fernen
Sprühnebel
sehen
On
a
blue
horizon,
I
see
smoke
a-rising
Am
blauen
Horizont
sehe
ich
Rauch
aufsteigen
Up
into
a
sunny
day.
Hinauf
in
einen
sonnigen
Tag.
Victoria
waterfall,
seems
to
me
I
hear
you
call
"Mosi-Oa-tunya."
Victoria-Wasserfall,
mir
scheint,
ich
höre
dich
rufen
"Mosi-Oa-Tunya."
Does
the
ghost
of
Livingstone
come
again
to
gaze
upon
Mosi-oa-tunya?
Kommt
der
Geist
von
Livingstone
wieder,
um
Mosi-oa-Tunya
zu
betrachten?
Mosi-oa-tunya,
Mosi-oa-Tunya,
I
can
hear
your
mighty
roar.
Ich
kann
dein
mächtiges
Tosen
hören.
Of
the
seven
wonders,
you
are
the
smoke
that
thunders
Von
den
sieben
Wundern
bist
du
der
Rauch,
der
donnert
From
that
mighty
canyon
floor.
Vom
Grund
dieser
mächtigen
Schlucht.
Victoria
waterfall,
seems
to
me
I
hear
you
call
"Mosi-Oa-tunya."
Victoria-Wasserfall,
mir
scheint,
ich
höre
dich
rufen
"Mosi-Oa-Tunya."
Does
the
ghost
of
Livingstone
come
again
to
gaze
upon
Mosi-oa-tunya?
Kommt
der
Geist
von
Livingstone
wieder,
um
Mosi-oa-Tunya
zu
betrachten?
Mosi-oa-tunya,
Mosi-oa-tunya
Mosi-oa-Tunya,
Mosi-oa-Tunya
I
long
to
see
you
once
again,
Ich
sehne
mich
danach,
dich
wiederzusehen,
Rainbows
in
the
daytime,
moonbeams
in
the
night
time,
Regenbögen
am
Tag,
Mondstrahlen
in
der
Nacht,
Kissing
in
the
forest
of
rain.
Again
Küssen
im
Regenwald.
Wieder
Victoria
waterfall,
seems
to
me
I
hear
you
call
"Mosi-Oa-tunya."
Victoria-Wasserfall,
mir
scheint,
ich
höre
dich
rufen
"Mosi-Oa-Tunya."
Does
the
ghost
of
Livingstone
come
again
to
gaze
upon
Mosi-oa-tunya?
Kommt
der
Geist
von
Livingstone
wieder,
um
auf
Mosi-oa-Tunya
zu
blicken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.