Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
Great-grandfather
was
a
missionary
man
Его
прадед
был
миссионером,
And
his
grandpa
was
an
old
prospector
А
дед
- старателем.
His
daddy
was
a
farmer
and
he
went
bust
Его
отец
был
фермером
и
разорился
At
the
hands
of
the
debt
collector
По
вине
сборщика
долгов.
He
was
raised
on
a
ranch
by
a
dried
up
river,
Он
вырос
на
ранчо
у
пересохшей
реки,
He
was
wiry
as
a
wag
'n
bietjie
thorn
Он
был
жилистым,
как
колючий
кустарник.
And
they
gave
him
a
name
and
the
name
just
stuck,
И
ему
дали
имя,
и
имя
прижилось,
Right
from
the
day
he
was
born.
С
того
самого
дня,
как
он
родился.
Ridgeback,
Ridgeback;
one
of
those
wild
kind
of
men,
Гребень,
Гребень
- один
из
тех
диких
мужчин,
But
if
you
look
him
straight
in
the
eye,
Но
если
ты
посмотришь
ему
прямо
в
глаза,
you'll
see
the
mark
of
a
friend.
Ты
увидишь
в
них
друга.
His
great-grandmother
was
a
Huguenot's
wife,
Его
прабабушка
была
женой
гугенота,
And
his
granny
was
a
Dutch
school
teacher.
А
бабушка
- школьной
учительницей.
His
mother
was
the
daughter
in
a
family
of
twelve,
Его
мать
была
дочерью
в
семье
из
двенадцати
детей,
But
her
father
was
a
reform
preacher
А
его
отец
- проповедником.
And
mixed
in
his
blood
from
his
predecessors
И
в
его
крови
от
предков
Were
the
many
kinds
of
qualities
of
man
Смешались
многие
качества
человека,
And
the
end
result
was
a
special
breed,
И
в
результате
получилась
особенная
порода,
Carved
in
the
shape
of
the
land.
Вырезанная
по
форме
этой
земли.
Ridgeback,
Ridgeback;
one
of
those
wild
kind
of
men,
Гребень,
Гребень
- один
из
тех
диких
мужчин,
But
if
you
look
him
straight
in
the
eye,
Но
если
ты
посмотришь
ему
прямо
в
глаза,
you'll
see
the
mark
of
a
friend.
Ты
увидишь
в
них
друга.
Now
the
missionary
in
him
took
him
all
around
the
world,
Миссионер
в
его
душе
путешествовал
по
всему
миру,
But
the
farmer
brought
him
back
to
settle
Но
фермер
вернул
его
домой,
чтобы
он
остепенился,
And
the
prospector
took
him
down
the
mine
А
старатель
увлек
его
в
шахту
In
the
search
for
the
precious
metal.
В
поисках
драгоценного
металла.
And
the
Huguenot
showed
him
the
wine
of
lovin',
Гугенот
показал
ему
вино
любви,
And
the
schoolteacher
taught
him
how
to
drink
А
школьная
учительница
научила
его
пить,
And
the
way
that
he
spoke
his
words
of
love
И
то,
как
он
говорил
о
любви,
Were
not
like
a
poet
would
think.
Не
было
похоже
на
мысли
поэта.
Ridgeback,
Ridgeback;
one
of
those
wild
kind
of
men,
Гребень,
Гребень
- один
из
тех
диких
мужчин,
But
if
you
look
him
straight
in
the
eye,
Но
если
ты
посмотришь
ему
прямо
в
глаза,
You'll
see
the
mark
of
a
friend.
Ты
увидишь
в
них
друга.
You
can
see
him
on
a
Sunday
when
he
goes
to
church
Ты
можешь
увидеть
его
в
воскресенье
в
церкви
All
dressed
in
his
best
and
praying.
Нарядно
одетого
и
молящегося.
You
can
see
him
in
the
bar
or
in
the
park,
Ты
можешь
увидеть
его
в
баре
или
в
парке,
As
he
watches
his
children
playing.
Наблюдающим,
как
играют
его
дети.
You
can
see
him
in
the
fields
of
tall
tobacco,
Ты
можешь
увидеть
его
в
табачных
полях,
You
can
talk
to
him
man
to
man.
Ты
можешь
поговорить
с
ним
по-мужски.
You
can
see
him
dressed
in
jungle
green
Ты
можешь
увидеть
его
в
зеленой
форме
With
a
rifle
in
his
hand.
С
винтовкой
в
руках.
Ridgeback,
Ridgeback;
one
of
those
wild
kind
of
men,
Гребень,
Гребень
- один
из
тех
диких
мужчин,
But
if
you
look
him
straight
in
the
eye,
Но
если
ты
посмотришь
ему
прямо
в
глаза,
You'll
see
the
mark
of
a
friend.
Ты
увидишь
в
них
друга.
Ridgeback,
Ridgeback;
one
of
those
wild
kind
of
men,
Гребень,
Гребень
- один
из
тех
диких
мужчин,
But
if
you
look
him
straight
in
the
eye,
Но
если
ты
посмотришь
ему
прямо
в
глаза,
You'll
see
the
mark
of
a
friend.
Ты
увидишь
в
них
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.