Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bridge of Steel
Die Brücke aus Stahl
He
built
the
Sydney
harbour
bridge
Ralph
Freeman
was
his
name
Er
baute
die
Sydney
Harbour
Bridge,
Ralph
Freeman
war
sein
Name
At
Mosi-oa-Tunya
they
said
you
must
do
the
same
Bei
Mosi-oa-Tunya
sagten
sie,
du
musst
das
Gleiche
tun
They
said
build
it
where
the
spray
upon
our
faces
we
can
feel
Sie
sagten,
bau
sie
dort,
wo
wir
die
Gischt
auf
unseren
Gesichtern
spüren
können
and
that
is
how
they
founded
Freeman's
towering
bridge
of
steel
und
so
gründeten
sie
Freemans
hochaufragende
Brücke
aus
Stahl
First
they
tried
to
fly
a
kite
across
the
gorge
with
length
of
line
Zuerst
versuchten
sie,
einen
Drachen
über
die
Schlucht
zu
fliegen,
mit
einer
langen
Leine
But
then
they
fired
a
rocket
attached
with
lengths
Aber
dann
schossen
sie
eine
Rakete
ab,
an
der
Schnüre
befestigt
waren
of
twine
and
with
with
rope
and
net
and
with
cables
und
mit
Seil
und
Netz
und
mit
Kabeln
They
ferried
tools
for
building
Freeman's
towering
bridge
of
steel
Sie
beförderten
Werkzeuge
für
den
Bau
von
Freemans
hochaufragender
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
And
then
in
upon
the
day
of
April
fools
Und
dann,
am
Tag
des
Aprilscherzes
As
the
sun
was
rising
the
workmen
downed
their
tools
and
the
Tonga
Als
die
Sonne
aufging,
legten
die
Arbeiter
ihre
Werkzeuge
nieder,
und
der
Tonga-Stamm
tribe
were
spell
bound
for
it
could
not
be
dreamed
as
war
wie
verzaubert,
denn
es
war
unvorstellbar
that
last
girder
was
set
on
Freeman's
towering
bridge
of
Steel
dass
der
letzte
Träger
auf
Freemans
hochaufragende
Brücke
aus
Stahl
gesetzt
wurde
Once
a
railway
carriage
was
parked
upon
the
bridge
Einmal
wurde
ein
Eisenbahnwagen
auf
der
Brücke
geparkt
and
men
were
sitting
in
it
they
were
talking
politics
und
Männer
saßen
darin,
sie
sprachen
über
Politik
And
the
final
documents
they
bore
no
signature
or
seal
they
Und
die
endgültigen
Dokumente
trugen
weder
Unterschrift
noch
Siegel,
sie
were
stubborn
as
the
span
of
Freeman's
towering
bridge
of
steel
waren
so
stur
wie
die
Spannweite
von
Freemans
hochaufragender
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
And
I
have
crossed
that
bridge
perhaps
200
times
and
back
Und
ich
bin
vielleicht
200
Mal
über
diese
Brücke
gegangen
und
zurück
As
the
might
carriage
pulled
th
trains
across
that
creaking
track
Während
die
mächtige
Lokomotive
die
Züge
über
das
knarrende
Gleis
zog
And
I
survey
the
beauty
each
and
every
time
with
zeal
and
Und
ich
betrachte
jedes
Mal
mit
Begeisterung
die
Schönheit
the
majesty
and
strength
of
Freeman's
towering
bridge
of
steel
und
die
Majestät
und
Stärke
von
Freemans
hochaufragender
Brücke
aus
Stahl
It
has
seen
the
ghost
of
Livingston
and
angels
in
their
flight
Sie
hat
den
Geist
von
Livingston
und
Engel
in
ihrem
Flug
gesehen
It
has
no
special
namesake
like
Birchanov
and
Bite
Sie
hat
keinen
besonderen
Namensvetter
wie
Birchenough
und
Beit
And
the
suicidal
antics
and
the
bungee
jumpers
squeal
Und
die
selbstmörderischen
Possen
und
das
Kreischen
der
Bungee-Springer
will
never
ever
last
like
Freeman's
towering
bridge
of
steel
werden
niemals
so
lange
bestehen
wie
Freemans
hochaufragende
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
the
bridge
of
steel
Lalala,
die
Brücke
aus
Stahl
Lalala
lalala
lalala
Lalala
lalala
lalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Album
Zimsongs
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.