John Edmond - The Deafening Silence - traduction des paroles en allemand

The Deafening Silence - John Edmondtraduction en allemand




The Deafening Silence
Die ohrenbetäubende Stille
It was quiet down at the Vatican.
Es war still unten im Vatikan.
Westminster and Saint Paul's
Westminster und Saint Paul's
But the silence at Whitehall and in the White House
Aber die Stille in Whitehall und im Weißen Haus
Was the loudest silence of all.
War die lauteste Stille von allen.
Outside a New York high rise
Vor einem New Yorker Hochhaus
United Nations' flags are unfurled.
Sind die Flaggen der Vereinten Nationen entfaltet.
But inside that shining house of glass
Aber in diesem glänzenden Haus aus Glas
Were the silent voices of the world.
Waren die stillen Stimmen der Welt.
These are all the worldly places
Dies sind all die weltlichen Orte,
Where the word democracy
Wo das Wort Demokratie
Is bandied round with other words like
Mit anderen Worten wie
Justice, truth and honesty.
Gerechtigkeit, Wahrheit und Ehrlichkeit herumgeworfen wird.
These are all the hypocrite haunts
Dies sind all die heuchlerischen Orte,
Where all the powers that be
Wo alle Mächtigen
Speak up load against all crimes
Sich laut gegen alle Verbrechen aussprechen
Against humanity.
Gegen die Menschlichkeit.
But when God's lightning fills the sky,
Aber wenn Gottes Blitz den Himmel erfüllt,
Thunder follows from His Kingdom on high
Folgt Donner aus Seinem Königreich in der Höhe
Proclaiming His power and Glory and Might.
Der Seine Macht, Herrlichkeit und Stärke verkündet.
To a dark dark world as dark as the night;
Einer dunklen, dunklen Welt, so dunkel wie die Nacht;
But when an airliner's shot to the ground.
Aber wenn ein Flugzeug abgeschossen wird.
No condemnation from the world - not a sound.
Keine Verurteilung von der Welt - kein Ton.
The west fears the East and has nothing to say.
Der Westen fürchtet den Osten und hat nichts zu sagen.
But the deafening silence-The deafening silence
Aber die ohrenbetäubende Stille - Die ohrenbetäubende Stille
Will be broken one day!
Wird eines Tages gebrochen!
But where were they those tragic days
Aber wo waren sie in jenen tragischen Tagen,
They shot our Viscounts down
Als sie unsere Viscounts abschossen
And their murderous apprentices
Und ihre mörderischen Lehrlinge
Killed children without a frown.
Kinder ohne mit der Wimper zu zucken töteten.
They bayonetted babies and shot survivors
Sie bajonettierten Babys und erschossen Überlebende
And to this very day
Und bis zum heutigen Tag
Everyone in those hallowed halls
Hat jeder in diesen heiligen Hallen
has yet not had a word to say.
Noch kein Wort dazu gesagt.
But when God's lightning fills the sky,
Aber wenn Gottes Blitz den Himmel erfüllt,
Thunder follows from His Kingdom on high
Folgt Donner aus Seinem Königreich in der Höhe
Proclaiming His power and Glory and Might.
Der Seine Macht, Herrlichkeit und Stärke verkündet.
To a dark dark world as dark as the night;
Einer dunklen, dunklen Welt, so dunkel wie die Nacht;
But when an airliner's shot to the ground.
Aber wenn ein Flugzeug abgeschossen wird.
No condemnation from the world - not a sound.
Keine Verurteilung von der Welt - kein Ton.
The west fears the East and has nothing to say.
Der Westen fürchtet den Osten und hat nichts zu sagen.
But the deafening silence - The deafening silence
Aber die ohrenbetäubende Stille - Die ohrenbetäubende Stille
Will be broken one day!
Wird eines Tages gebrochen!
But we will break that silence
Aber wir werden diese Stille brechen
With reminders down through the years
Mit Erinnerungen über die Jahre hinweg
For closure for men and women and children
Für einen Abschluss für Männer, Frauen und Kinder,
Though no one can forget the tears,
Obwohl niemand die Tränen vergessen kann, meine Schöne.
But we all know we must meet our Maker;
Aber wir alle wissen, dass wir unserem Schöpfer begegnen müssen;
And at the front of the row queue will be that crowd
Und ganz vorne in der Warteschlange wird diese Menge stehen
And they will be asked to answer why
Und sie werden gefragt werden, warum
Their silence was so loud.
Ihre Stille so laut war.
But when God's lightning fills the sky,
Aber wenn Gottes Blitz den Himmel erfüllt,
Thunder follows from His Kingdom on high
Folgt Donner aus Seinem Königreich in der Höhe
Proclaiming His power and Glory and Might.
Der Seine Macht, Herrlichkeit und Stärke verkündet.
To a dark dark world as dark as the night;
Einer dunklen, dunklen Welt, so dunkel wie die Nacht;
But when an airliner's shot to the ground.
Aber wenn ein Flugzeug abgeschossen wird.
No condemnation from the world - not a sound.
Keine Verurteilung von der Welt - kein Ton.
The west fears the East and has nothing to say.
Der Westen fürchtet den Osten und hat nichts zu sagen.
But the deafening silence - The deafening silence
Aber die ohrenbetäubende Stille - Die ohrenbetäubende Stille
Will be broken one day!
Wird eines Tages gebrochen!
Day... day... day...
Tag... Tag... Tag...





Writer(s): John Edmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.