John Edmond - The Regiment Lives on - traduction des paroles en russe

The Regiment Lives on - John Edmondtraduction en russe




The Regiment Lives on
Полк живёт
Back in 1889 a regiment was born
В далеком 1889 году родился полк,
And her mounted troopers rode in sunshine and in storm.
И его конные войска скакали и в зной, и в бурю.
From Bechuanaland to the mighty Zambezi;
От Бечуаналенда до могучего Замбези;
Known by many names she was the BSAP.
Известная под многими именами, это была BSAP.
Come ye troopers of old
Эй вы, солдаты былых времен,
Where 'ere you may be,
Где бы вы ни были,
Drink a century toast to the BSAP
Выпьем за сто лет BSAP
And well sing a couple of bars
И споем пару куплетов
Of the good old Kum-a-kye-song;
Старой доброй песни Кум-а-кай;
To the BSAP and the regiment lives on!
За BSAP и полк, который жив!
She has served in war and peace, had glory and has bled;
Она служила в войнах и в мирное время, знала славу и кровь;
A multi-sided role in the land where she was bred;
Многогранная роль на земле, где она родилась;
A guardian of that country, she was always there
Хранительница этой страны, она всегда была рядом,
Like that trooper that was moulded on the Morris Depot square.
Как тот солдат, что был вылеплен на плацу Моррис Депо.
Come ye troopers of old
Эй вы, солдаты былых времен,
Where 'ere you may be,
Где бы вы ни были,
Drink a century toast to the BSAP
Выпьем за сто лет BSAP
And well sing a couple of bars
И споем пару куплетов
Of the good old Kum-a-kye-song;
Старой доброй песни Кум-а-кай;
To the BSAP and the regiment lives on!
За BSAP и полк, который жив!
Old Black Boots may march on, reservists may grow old
Старые Черные сапоги могут шагать дальше, резервисты могут стареть,
And PATU might have done their very last patrol;
И ПАТУ, возможно, уже закончил свое последнее патрулирование;
Last Bobby on his beat, last airman in the sky,
Последний Бобби на своем посту, последний летчик в небе,
Last B-girl on the radio, the legend cannot die.
Последняя Би-герл на радио, но легенда не может умереть.
Come ye troopers of old
Эй вы, солдаты былых времен,
Where 'ere you may be,
Где бы вы ни были,
Drink a century toast to the BSAP
Выпьем за сто лет BSAP
And well sing a couple of bars
И споем пару куплетов
Of the good old Kum-a-kye-song;
Старой доброй песни Кум-а-кай;
To the BSAP and the regiment lives on!
За BSAP и полк, который жив!
At the outposts of the world, the regiment lives on;
На окраинах мира полк живет;
In the land of the silver fern, Australia and Hong Kong,
В стране серебряного папоротника, Австралии и Гонконге,
In Britain's misty isles and beneath (American) Canadian skies,
На туманных островах Британии и под небом Канады,
In Africa, her birthland, the spirit never dies.
В Африке, на ее родине, дух никогда не умрет.
Come ye troopers of old
Эй вы, солдаты былых времен,
Where 'ere you may be,
Где бы вы ни были,
Drink a century toast to the BSAP
Выпьем за сто лет BSAP
And well sing a couple of bars
И споем пару куплетов
Of the good old Kum-a-kye-song;
Старой доброй песни Кум-а-кай;
To the BSAP and the regiment lives on!
За BSAP и полк, который жив!
To the BSAP and the regiment lives on!
За BSAP и полк, который жив!
To the BSAP and the regiment lives on!
За BSAP и полк, который жив!





Writer(s): John Edmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.