John Edmond - The Scottish Pioneer - traduction des paroles en allemand

The Scottish Pioneer - John Edmondtraduction en allemand




The Scottish Pioneer
Der schottische Pionier
At sixteen years, he was a man.
Mit sechzehn Jahren war er ein Mann.
He left a heather covered land
Er verließ ein heidebedecktes Land,
To soldier for a foreign cause,
Um für eine fremde Sache zu kämpfen,
Campaigning in their foreign wars.
In ihren fremden Kriegen zu ziehen.
At sixteen years, wounded was he,
Mit sechzehn Jahren wurde er verwundet,
His body torn in misery
Sein Körper von Elend zerrissen,
And round about him the war did rage,
Und um ihn herum tobte der Krieg,
This veteran of such young age.
Dieser Veteran so jungen Alters.
The rampant lion, the misty glen,
Der wilde Löwe, das neblige Tal,
The bubbling burns and the mighty ben.
Die sprudelnden Bäche und der mächtige Berg.
These are the things that were so dear
Das sind die Dinge, die so teuer waren,
To the Scottish Pioneer.
Dem schottischen Pionier, meine Liebe.
The was was over, the world was torn
Der Krieg war vorbei, die Welt war zerrissen,
And torment in his soul was born.
Und Qual in seiner Seele war geboren.
But wanderlust had taken hold,
Aber die Wanderlust hatte ihn ergriffen,
He sailed away to look for gold.
Er segelte davon, um nach Gold zu suchen.
In Hartley's land of great extremes,
In Hartleys Land der großen Extreme,
He set out to fulfill his dreams
Machte er sich auf, seine Träume zu erfüllen,
And toiling under the tropic skies,
Und unter tropischer Sonne schuftend,
Men around him died like flies.
Starben Männer um ihn herum wie Fliegen.
The rampant lion, the misty glen,
Der wilde Löwe, das neblige Tal,
The bubbling burns and the mighty ben.
Die sprudelnden Bäche und der mächtige Berg.
These are the things that were so dear
Das sind die Dinge, die so teuer waren,
To the Scottish Pioneer.
Dem schottischen Pionier, meine Liebe.
The likes of him have lent a hand
Seinesgleichen haben mit angepackt,
To build this new and promised land
Um dieses neue und verheißene Land aufzubauen,
And now he feels his work is done,
Und nun fühlt er, dass seine Arbeit getan ist,
Out in the land of burning sun.
Draußen im Land der brennenden Sonne.
He will not sweat or toil no more,
Er wird nicht mehr schwitzen oder schuften,
His spirit cries for misty shores
Sein Geist schreit nach nebligen Küsten,
And the green hills are calling him
Und die grünen Hügel rufen ihn,
Like a piobroch in the wind.
Wie ein Piobroch im Wind.
The rampant lion, the misty glen,
Der wilde Löwe, das neblige Tal,
The bubbling burns and the mighty ben.
Die sprudelnden Bäche und der mächtige Berg.
These are the things that were so dear
Das sind die Dinge, die so teuer waren,
To the Scottish Pioneer.
Dem schottischen Pionier, meine Liebe.





Writer(s): John Edmond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.