Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voortrekker Boys
Voortrekker Jungen
Voortrekker
boys
were
never
too
young
to
ride
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Reiten
And
always
wanted
to
be
by
their
fathers'
side.
Und
wollten
immer
an
der
Seite
ihrer
Väter
sein.
Voortrekker
Boys
were
never
too
young
to
fight
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Kämpfen
But
were
always
far
too
young
to
die.
Aber
sie
waren
immer
viel
zu
jung
zum
Sterben.
Piet
Uys
in
1838
with
Dirkie
his
young
son,
Piet
Uys
im
Jahr
1838
mit
Dirkie,
seinem
jungen
Sohn,
Rode
off
to
seek
revenge
for
what
some
Zulu
tribes
had
done.
Ritt
aus,
um
Rache
zu
üben
für
das,
was
einige
Zulu-Stämme
getan
hatten.
But
down
at
Italeni
they
were
ambushed
by
surprise
Aber
unten
bei
Italeni
wurden
sie
aus
dem
Hinterhalt
überrascht
And
eight
of
their
commando
were
overwhelmed
and
died.
Und
acht
von
ihrem
Kommando
wurden
überwältigt
und
starben.
Mortally
wounded,
Piet
Uys
lay
dying
with
young
Dirkie
by
his
side
Tödlich
verwundet
lag
Piet
Uys
im
Sterben,
mit
dem
jungen
Dirkie
an
seiner
Seite
Who
bravely
fought
a
Zulu
Impi
but
was
killed
by
assegais.
Der
tapfer
gegen
eine
Zulu-Impi
kämpfte,
aber
von
Assegais
getötet
wurde.
Voortrekker
boys
were
never
too
young
to
ride
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Reiten
And
always
wanted
to
be
by
their
fathers'
side.
Und
wollten
immer
an
der
Seite
ihrer
Väter
sein.
Voortrekker
Boys
were
never
too
young
to
fight
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Kämpfen
But
were
always
far
too
young
to
die.
Aber
sie
waren
immer
viel
zu
jung
zum
Sterben.
Piet
Uys
he
had
another
son
who
shared
his
father's
name.
Piet
Uys
hatte
noch
einen
anderen
Sohn,
der
den
Namen
seines
Vaters
teilte.
With
the
Brits
in
1879,
fought
Zulus
once
again.
Mit
den
Briten
im
Jahr
1879
kämpfte
er
erneut
gegen
die
Zulus.
This
warrior
with
his
own
young
sons
and
forty
volunteers,
Dieser
Krieger
mit
seinen
eigenen
jungen
Söhnen
und
vierzig
Freiwilligen,
At
the
battle
of
Hlobane,
their
defeat
was
most
severe.
Bei
der
Schlacht
von
Hlobane
war
ihre
Niederlage
sehr
schwer.
Outnumbered
as
they
tried
retreating
through
Devils
pass
to
run,
In
Unterzahl,
als
sie
versuchten,
sich
durch
den
Teufelspass
zurückzuziehen,
Piet
Uys
was
killed
when
he
returned
to
the
battle
Wurde
Piet
Uys
getötet,
als
er
zur
Schlacht
zurückkehrte,
to
help
a
straggling
son.
um
einem
zurückgebliebenen
Sohn
zu
helfen.
Voortrekker
boys
were
never
too
young
to
ride
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Reiten
And
always
wanted
to
be
by
their
fathers'
side.
Und
wollten
immer
an
der
Seite
ihrer
Väter
sein.
Voortrekker
Boys
were
never
too
young
to
fight
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Kämpfen
But
were
always
far
too
young
to
die.
Aber
sie
waren
immer
viel
zu
jung
zum
Sterben.
Those
were
the
tales
of
some
Voortrekker
boys
and
their
legacy
Das
waren
die
Geschichten
einiger
Voortrekker
Jungen
und
ihr
Vermächtnis
Down
through
the
generations
such
similarity.
Durch
die
Generationen
solche
Ähnlichkeit.
There
are
other
deeds
of
glory
that
have
never
come
to
light
Es
gibt
andere
Heldentaten,
die
nie
ans
Licht
gekommen
sind
Where
blood
is
thicker
than
water,
comes
human
sacrifice.
Wo
Blut
dicker
als
Wasser
ist,
kommt
menschliches
Opfer.
There
is
a
bond
that
cannot
be
broken
Es
gibt
eine
Bindung,
die
nicht
gebrochen
werden
kann,
between
the
old
and
young.
zwischen
Alt
und
Jung.
A
son
will
gladly
die
for
his
father
and
a
father
for
his
son.
Ein
Sohn
wird
gerne
für
seinen
Vater
sterben
und
ein
Vater
für
seinen
Sohn.
Voortrekker
boys
were
never
too
young
to
ride
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Reiten
And
always
wanted
to
be
by
their
fathers'
side.
Und
wollten
immer
an
der
Seite
ihrer
Väter
sein.
Voortrekker
Boys
were
never
too
young
to
fight
Voortrekker
Jungen
waren
nie
zu
jung
zum
Kämpfen
But
were
always
far
too
young
to
die.
Aber
sie
waren
immer
viel
zu
jung
zum
Sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Edmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.