Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
want?
Was
ich
will?
That's
easy,
asshole.
Das
ist
einfach,
Arschloch.
I
want
a
job,
Ich
will
einen
Job,
I
want
to
feel
like
a
person
instead
of
a
slob.
Ich
will
mich
wie
ein
Mensch
fühlen,
statt
wie
ein
Penner.
I
want
to
wake
up
knowing
where
I
got
to
go.
Ich
will
aufwachen
und
wissen,
wo
ich
hin
muss.
Not
going
nowhere
wandering
the
streets
above,
below.
Nicht
irgendwohin
wandern,
die
Straßen
rauf
und
runter.
'Cause
it's
a
slow
town
when
you
don't
know
where
to
go.
Denn
es
ist
eine
langsame
Stadt,
wenn
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst.
I'll
be
wetting
down
the
razor,
Ich
werde
die
Rasierklinge
anfeuchten,
Than
I'll
figure
what's
the
point.
Dann
frage
ich
mich,
was
der
Sinn
ist.
So
I
go
into
the
living
room,
roll
another
joint.
Also
gehe
ich
ins
Wohnzimmer,
drehe
mir
noch
einen
Joint.
Grabbing
lunch
and
a
beer,
Schnappe
mir
Mittagessen
und
ein
Bier,
Than
sitting
like
an
ape
on
the
sofa,
Dann
sitze
ich
wie
ein
Affe
auf
dem
Sofa,
With
a
hanky
and
the
same
old
pornotape
Mit
einem
Taschentuch
und
dem
gleichen
alten
Pornofilm
And
that's
a
big
day,
when
you're
scrap
Und
das
ist
ein
großer
Tag,
wenn
du
Schrott
bist
What
I
want?
Was
ich
will?
I'll
tell
ya
jerky,
Ich
sag's
dir,
du
Idiot,
I
want
a
life,
I
want
to
feel
like
the
husband
Ich
will
ein
Leben,
ich
will
mich
wie
ein
Ehemann
fühlen
Instead
of
the
wife
Anstelle
der
Ehefrau
I
want
to
get
some
sleep
when
I
go
to
bed
Ich
will
etwas
Schlaf
bekommen,
wenn
ich
ins
Bett
gehe
Instead
of
lying
there
kicking
through
the
garbage
in
my
head
Anstatt
da
zu
liegen
und
den
Müll
in
meinem
Kopf
durchzutreten
'Cause
it's
a
long
night
when
you're
scrap
Denn
es
ist
eine
lange
Nacht,
wenn
du
Schrott
bist
It's
a
long,
long
night
when
you're
scrap
Es
ist
eine
lange,
lange
Nacht,
wenn
du
Schrott
bist
Scra.
yeah,
yeah
Schrott.
yeah,
yeah
I
know
what
I
want,
a
place
of
my
own
Ich
weiß,
was
ich
will,
etwas
Eigenes
Could
be
a
room
even,
just
so
it's
mine
Könnte
auch
nur
ein
Zimmer
sein,
Hauptsache,
es
ist
meins
I.
dont
know
what
I
want,
something,
somebody?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
irgendetwas,
irgendjemanden?
I
guess,
I'm
lonely,
Ich
schätze,
ich
bin
einsam,
I'm
lonely
Ich
bin
einsam
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
should
get
out
Ich
sollte
ausgehen
A
party
or
two
Ein
oder
zwei
Partys
I
sure
could
use
a
friend
Ich
könnte
wirklich
einen
Freund
gebrauchen
Somebody
new,
Irgendjemanden
Neues,
But
there's
horrifying
moment
where
they'll
ask
you
what
you
do
Aber
es
gibt
den
schrecklichen
Moment,
in
dem
sie
dich
fragen,
was
du
machst
Hi,
I'm
Melcom,
Hallo,
ich
bin
Melcom,
A
complete
loser
who
still
lives
at
home
with
his
mother.
Ein
kompletter
Verlierer,
der
immer
noch
zu
Hause
bei
seiner
Mutter
wohnt.
Hi,
I'm
Dave
Bukatinsky,
Hallo,
ich
bin
Dave
Bukatinsky,
I
just
defrosted
my
refrigerator
and
vacuumed
my
Living
room
Ich
habe
gerade
meinen
Kühlschrank
abgetaut
und
mein
Wohnzimmer
gesaugt
And
how
is
your
day?
Und
wie
ist
dein
Tag?
Hi,
I'm
Jerry
Lekowski,
Thirty-two,
out
of
work,
Hallo,
ich
bin
Jerry
Lekowski,
zweiunddreißig,
arbeitslos,
Divorced
and
dead
up
to
my
balls,
needs
some
serious
dental
work,
Geschieden
und
bis
zum
Hals
verschuldet,
brauche
dringend
eine
Zahnbehandlung,
And
if
I
don't
make
some
money
soon,
they
won't
let
me
see
my
kid,
Und
wenn
ich
nicht
bald
Geld
verdiene,
lassen
sie
mich
mein
Kind
nicht
sehen,
I'm
fattened
up,
frustrated,
angry
and
oh
yeah...
Ich
bin
fett
geworden,
frustriert,
wütend
und
ach
ja...
Scrap,
scrap,
scrap.
Schrott,
Schrott,
Schrott.
So,
what
I
want?
that's
easy,
Also,
was
ich
will?
Das
ist
einfach,
I
want
to
understand
Ich
will
verstehen
How
I
got
to
be
a
loser
and
I
used
to
be
a
man
Wie
ich
zu
einem
Verlierer
wurde
und
ich
war
mal
ein
Mann
And
I
don't
know
where
I'm
going,
and
I
don't
know
why
I'm
here
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
hier
bin
All
I
know
is
that
the
future
will
include
another
beer
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
die
Zukunft
ein
weiteres
Bier
beinhalten
wird
And
that's
important
Und
das
ist
wichtig
And
that's
important
Und
das
ist
wichtig
That's
important
Das
ist
wichtig
That's
important
Das
ist
wichtig
I
just
want
some
veal
or
a
steak
on
the
table
Ich
will
einfach
nur
etwas
Kalbfleisch
oder
ein
Steak
auf
dem
Tisch
Is
that
too
much
to
ask?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
I
just
want
something
real
Ich
will
einfach
etwas
Echtes
Something
right,
something
stable
Etwas
Richtiges,
etwas
Stabiles
Is
that
too
much
to
ask?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
I
just
want
to
feel
like
I
know
what
my
label
is
Ich
will
mich
einfach
so
fühlen,
als
ob
ich
wüsste,
was
mein
Label
ist
Just
tell
me
what
my
label
is
Sag
mir
einfach,
was
mein
Label
ist
Just
give
me
anything
but
Gib
mir
einfach
irgendetwas,
außer
I'm
happy
to
be
anything
but
Ich
bin
glücklich,
alles
zu
sein,
außer
I
don't
want
to
be
Ich
will
nicht
sein
Scrap,
scrap,
scrap,
scrap,
scrap,
scra.
yeah,
yeah
yeah,
ap
Schrott,
Schrott,
Schrott,
Schrott,
Schrott,
Schrott.
yeah,
yeah
yeah,
ott
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Yazbek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.