Paroles et traduction John Farnham & Human Nature - Every Time You Cry
Never
before
have
I
seen
you
look
so
blue
Никогда
раньше
я
не
видел
тебя
такой
грустной
Can't
find
the
cure
and
nothing
comforts
you
Не
можешь
найти
лекарство,
и
ничто
тебя
не
утешает.
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
Свет
в
конце
туннеля
Doesn't
shine
at
the
end
of
the
day
Не
сияет
в
конце
дня
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Прибереги
все
свои
слезы,
Я
буду
твоей
радугой.
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смойте
боль,
пока
вы
снова
не
улыбнетесь.
I
will
be
the
lantern
in
your
eyes
Я
буду
фонарем
в
твоих
глазах.
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз,
когда
ты
плачешь)
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Time
has
a
way
of
wounding
what
has
healed
Время
имеет
свойство
ранить
то,
что
уже
зажило
What
can
I
say,
I
know
just
how
you
feel
Что
я
могу
сказать,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Your
soul
is
dark
and
troubled
Твоя
душа
темна
и
встревожена
Like
a
river
running
wild
Как
бурлящая
река
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Прибереги
все
свои
слезы,
Я
буду
твоей
радугой.
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смойте
боль,
пока
вы
снова
не
улыбнетесь.
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Я
буду
тем,
кто
осушит
твои
глаза.
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз,
когда
ты
плачешь)
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз,
когда
ты
плачешь)
Well
you
know
that's
what
I'm
here
for
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
здесь
именно
для
этого
And
I
will
give
you
when
you
need
more
И
я
дам
тебе,
когда
тебе
понадобится
больше
There'll
be
no
hesitation,
I
will
reap
no
reward
Не
будет
никаких
колебаний,
я
не
получу
никакой
награды.
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Прибереги
все
свои
слезы,
Я
буду
твоей
радугой.
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смойте
боль,
пока
вы
снова
не
улыбнетесь.
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Я
буду
тем,
кто
осушит
твои
глаза.
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз,
когда
ты
плачешь)
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Прибереги
все
свои
слезы,
Я
буду
твоей
радугой.
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смойте
боль,
пока
вы
снова
не
улыбнетесь.
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Я
буду
тем,
кто
осушит
твои
глаза.
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз,
когда
ты
плачешь)
Every
time
you
cry
(Every
time
you
cry)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз,
когда
ты
плачешь)
Every
time
you
cry
(Every
time)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз)
Every
time
you
cry
(Every
time)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз)
Every
time
you
cry
(Every
time)
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
(Каждый
раз)
Won't
you
wash
away
my
tears
(wash
away)
Не
хочешь
ли
ты
смыть
мои
слезы
(смыть)
Wash
away
my
tears
(wash
away)
Смой
мои
слезы
(смой)
Won't
you
wash
away
my
tears
(wash
away)
Не
хочешь
ли
ты
смыть
мои
слезы
(смыть)
Wash
away,
wash
away
(wash
away
my
tears)
Смой,
смой
(смой
мои
слезы)
Every
time
you
cry
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
Save
up
all
your
tears,
I
will
be
your
rainbow
Прибереги
все
свои
слезы,
Я
буду
твоей
радугой.
When
they
disappear
Когда
они
исчезнут
Wash
away
the
pain
'til
you
smile
again
Смойте
боль,
пока
вы
снова
не
улыбнетесь.
I
will
be
the
one
who
dries
your
eyes
Я
буду
тем,
кто
осушит
твои
глаза.
Every
time
you
cry,
save
up
all
your
tears
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
копи
все
свои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.