Paroles et traduction John Farnham - Have a Little Faith (In Us)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Little Faith (In Us)
Верь немного (в нас)
See
the
lovers
in
the
faded
photograph
Видишь
влюбленных
на
выцветшей
фотографии?
She's
making
funny
faces
Она
строит
смешные
рожицы,
He's
trying
not
to
laugh
А
я
пытаюсь
не
рассмеяться.
Do
you
remember
the
way
we
used
to
be
Помнишь,
какими
мы
были
раньше?
When
love
lifted
us
up
Когда
любовь
поднимала
нас
ввысь,
Made
us
feel
so
free
Делала
нас
такими
свободными.
How
we
betrayed
each
other
Как
мы
предавали
друг
друга,
Trying
to
rediscover
Пытаясь
вновь
обрести
That
feeling
once
again
То
чувство
ещё
раз.
This
is
not
the
end
Это
не
конец.
There's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
Нет
такого
призрака
из
прошлого,
которого
мы
не
смогли
бы
прогнать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
There's
no
history
that
we
can't
remake
Нет
такой
истории,
которую
мы
не
смогли
бы
переписать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
For
all
we
know
the
best
is
yet
to
come
Ведь,
кто
знает,
может,
лучшее
ещё
впереди.
We
like
the
wind
under
our
wings,
you
and
I
Мы
словно
ветер
под
крыльями,
ты
и
я.
We
stay
on
the
ground
too
long
Мы
слишком
долго
остаёмся
на
земле,
We
get
that
urge
to
fly
Мы
чувствуем
эту
потребность
летать.
And
it
seems
that
the
grass
would
be
more
green
И
кажется,
что
трава
будет
зеленее
In
any
other
place
В
любом
другом
месте,
With
any
change
of
scene
При
любой
смене
обстановки.
Here
is
the
love
we
long
for
Вот
любовь,
которой
мы
жаждем.
Open
the
secret
door
and
it
Открой
тайную
дверь,
и
она
Will
take
us
in
Примет
нас
And
sweep
us
off
our
feet
again
И
снова
снесёт
нас
с
ног.
There's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
Нет
такого
призрака
из
прошлого,
которого
мы
не
смогли
бы
прогнать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
There's
no
history
that
we
can't
remake
Нет
такой
истории,
которую
мы
не
смогли
бы
переписать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
There's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
Нет
такого
призрака
из
прошлого,
которого
мы
не
смогли
бы
прогнать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
There's
no
destiny
that
we
can't
create
Нет
такой
судьбы,
которую
мы
не
смогли
бы
создать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
For
all
we
know
the
best
is
yet
to
come
Ведь,
кто
знает,
может,
лучшее
ещё
впереди.
And
we
can
climb
that
mountain
and
go
И
мы
можем
взобраться
на
эту
гору
и
пойти
Where
this
love
has
never
gone
before
Туда,
где
наша
любовь
ещё
не
была.
And
in
our
wildest
heart
of
hearts
we
will
know
И
в
самой
глубине
наших
сердец
мы
узнаем,
That
we
have
been
reborn
Что
мы
переродились.
Oh,
there's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
О,
нет
такого
призрака
из
прошлого,
которого
мы
не
смогли
бы
прогнать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
There's
no
history
that
we
can't
remake
Нет
такой
истории,
которую
мы
не
смогли
бы
переписать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
Oh,
there's
no
ghost
from
the
past,
that
we
can't
shake
О,
нет
такого
призрака
из
прошлого,
которого
мы
не
смогли
бы
прогнать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
There's
no
destiny
that
we
can't
create
Нет
такой
судьбы,
которую
мы
не
смогли
бы
создать.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
For
all
we
know
the
best
is
yet
to
come
Ведь,
кто
знает,
может,
лучшее
ещё
впереди.
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного.)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
Have
a
little
faith
Верь
немного.
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного.)
Have
a
little
faith
in
us
Верь
немного
в
нас.
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас.)
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Have
a
little
faith
in
us)(have
a
little
faith)
(Верь
немного
в
нас)(верь
немного)
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
the
best
is
yet
to
come
(Верь
немного
в
нас)
лучшее
ещё
впереди
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас)
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
в
нас
(Have
a
little
faith)
have
a
little
faith
(Верь
немного)
верь
немного
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
(Верь
немного
в
нас)
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
(Have
a
little
faith
in
us)
have
a
little
faith
in
us
(Верь
немного
в
нас)
верь
немного
в
нас
(Have
a
little
faith)
(Верь
немного)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.