Paroles et traduction John Farnham - Hearts on Fire
Last
rite,
first
blood
Последний
обряд,
Первая
кровь.
Maybe
a
dream
but
then
it's
clear
enough
Может
быть,
это
сон,
но
тогда
все
ясно.
You
can't
hide,
you
can't
sleep
Ты
не
можешь
спрятаться,
ты
не
можешь
спать.
Is
it
the
vision
or
the
body
heat?
Это
видение
или
тепло
тела?
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
One
step,
too
deep
Один
шаг,
слишком
глубоко.
I
made
a
promise
now
its
hard
to
keep
Я
дал
обещание
теперь
его
трудно
сдержать
One
word,
one
kiss
Одно
слово,
один
поцелуй.
Come
any
closer
and
you
burn
like
this
Подойди
еще
ближе
и
ты
сгоришь
вот
так
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
You're
talking
trouble
when
you
move
this
fast
Ты
говоришь
о
неприятностях,
когда
двигаешься
так
быстро.
You're
never
certain
that
the
light
will
last
Ты
никогда
не
уверен,
что
свет
будет
длиться
вечно.
You've
got
to
wonder
when
the
place
will
blow
Ты
должен
задаться
вопросом,
когда
это
место
взорвется.
Leaving
nothing
but
a
bed
of
coals
Не
оставив
ничего,
кроме
постели
из
углей.
I
made
a
promise
not
to
fall
this
time
На
этот
раз
я
пообещал
не
падать.
Not
to
watch
another
love
go
blind
Не
смотреть,
как
слепнет
еще
одна
любовь,
Not
to
let
another
flame
burn
low
не
позволять
еще
одному
пламени
догореть.
Now
I'm
praying
that
you
won't
let
go
Теперь
я
молюсь,
чтобы
ты
не
отпустил
меня.
Well
all
right,
it's
hot
stuff
Ну
ладно,
это
горячая
штучка
It's
hard
to
focus
but
it's
clear
enough
Сложно
сосредоточиться,
но
все
ясно.
The
weak
run,
the
lost
hide
Слабые
бегут,
потерянные
прячутся.
Strong
forever
hold
the
flame
inside
Сильный
навсегда
удержи
пламя
внутри
себя
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
If
I'm
the
paper,
you're
the
sparkin'
wire
Если
я-бумага,
то
ты-искрящийся
провод.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
True
love's
when
your
heart's
on
fire
Настоящая
любовь-это
когда
твое
сердце
горит.
I'm
the
sparkin'
wire
Я-искрящийся
провод.
You
got
my
heart
on
fire
Ты
зажгла
мое
сердце
в
огне.
(True
love)
(Истинная
любовь)
(True
love)
(истинная
любовь)
(True
love)
(Настоящая
любовь)
(True
love)
(Истинная
любовь)
(True
love)
(истинная
любовь)
(True
love)
(Настоящая
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.