John Farnham - Lonely Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Farnham - Lonely Man




Lonely Man
Одинокий мужчина
It happened once before
Это случалось уже однажды,
It could happen again
Это может случиться снова.
Do you spend your life
Неужели ты проводишь жизнь,
Not trying anything
Ничего не пытаясь сделать?
It's turning you into
Это превращает тебя
What you don't want to be
В того, кем ты не хочешь быть
A lonely man
Одиноким мужчиной.
You hide yourself away
Ты прячешься от мира,
You hide inside your head
Ты прячешься в своих мыслях.
Don't you know that life
Разве ты не знаешь, что жизнь
Is never what you plan?
Никогда не идет по плану?
I know what you've been through
Я знаю, через что ты прошла,
But no-one wants to see
Но никто не хочет видеть
A lonely man
Одинокого мужчину.
You'll be a lonely man
Ты станешь одиноким мужчиной.
There's nothing wrong with you
В тебе нет ничего такого,
That can't be fixed right here
Что нельзя исправить прямо сейчас.
You only have to want to
Тебе нужно только захотеть.
Nothing anyone can say
Никто не сможет ничего сказать,
To make you less scared
Чтобы ты меньше боялась,
But you know the truth
Но ты знаешь правду,
That you gotta do
Что ты должна сделать
What you gotta do
То, что должна сделать,
To make it through
Чтобы пройти через это.
So open up your eyes
Так открой свои глаза,
Please don't close your heart
Пожалуйста, не закрывай свое сердце.
You can restart the fire
Ты можешь вновь разжечь огонь,
All you need's the spark
Все, что тебе нужно, это искра.
After all you've been through
После всего, через что ты прошла,
You still don't need to be
Тебе все еще не нужно быть
A lonely man
Одинокой.
Don't be the lonely, (lonely man)
Не будь одинокой (одинокой),
Don't be a lonely, (lonely man)
Не будь одинокой (одинокой),
Don't be a lonely man, (lonely man)
Не будь одинокой (одинокой),
Yeah you know the truth
Да, ты знаешь правду,
That you gotta do
Что ты должна сделать
What you gotta do
То, что должна сделать,
You'll make it through
Ты пройдешь через это.
It happened once before
Это случалось уже однажды,
It could happen again
Это может случиться снова.
You won't spend your life
Ты не будешь проводить жизнь,
Not trying anything
Ничего не пытаясь сделать.
And it won't turn you into
И это не превратит тебя
What you don't want to be
В ту, кем ты не хочешь быть
A lonely man
Одинокой.
You'll be a lonely man
Ты будешь одинокой.
There's nothing wrong with you
В тебе нет ничего такого,
That can't be fixed right here
Что нельзя исправить прямо сейчас.
You only have to want to
Тебе нужно только захотеть.
Nothing anyone can say
Никто не сможет ничего сказать,
To make you less scared
Чтобы ты меньше боялась,
But you know the truth
Но ты знаешь правду,
You'll make it through
Ты пройдешь через это.
(Lonely man) you're never a lonely man
(Одинокая) ты никогда не будешь одинокой
(Lonely man) ah, yeah, don't be a lonely man
(Одинокая) ах, да, не будь одинокой
(Lonely man) ah, yeah
(Одинокая) ах, да
(Lonely man) lonely man
(Одинокая) одинокая
(Lonely man) lonely man
(Одинокая) одинокая
(Lonely man)
(Одинокая)
(Lonely man) don't be a lonely man
(Одинокая) не будь одинокой
(Lonely man)
(Одинокая)
(Lonely man)
(Одинокая)
(Lonely man)
(Одинокая)
(Lonely man)
(Одинокая)





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Simon Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.