John Farnham - One Step Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Farnham - One Step Away




One Step Away
В одном шаге
Where did you come from?
Откуда ты взялась?
I knew it all along
Я знал это всё это время,
′Cause I've been waiting for someone like you
Потому что я ждал кого-то вроде тебя.
You took me by surprise
Ты застала меня врасплох.
The look was in your eyes
Этот взгляд был в твоих глазах.
I won′t be taking chances any more
Я больше не буду рисковать.
But it seems like a long time ago
Но кажется, будто это было так давно.
I was the only one
Я был совсем один.
But one look, I was hooked and I knew
Но один взгляд, и я был сражён, и я знал,
I'm not the lonely one again
Что я больше не одинок.
Just one step
Всего один шаг,
I'm gonna get to you, one more step
И я доберусь до тебя, ещё один шаг
A little closer to you, one step away
Чуть ближе к тебе, в одном шаге
From your love, baby
От твоей любви, малышка,
From your love
От твоей любви.
Where do we belong?
Где наше место?
In a world that seems so wrong
В мире, который кажется таким неправильным.
We could be lovers, strangers, friends who knows?
Мы могли бы быть любовниками, незнакомцами, друзьями, кто знает?
But it′s only a moment away
Но это всего лишь мгновение,
And then it′s you and me
И тогда это будем мы с тобой.
It's the face in the crowd that you know
Это лицо в толпе, которое ты знаешь.
The opportunity exists like this
Такая возможность существует.
Just one step
Всего один шаг,
I′m gonna get to you, one more step
И я доберусь до тебя, ещё один шаг,
A little closer to you, one step away
Чуть ближе к тебе, в одном шаге
From your love, darling
От твоей любви, дорогая,
From your love
От твоей любви.
But it seems like a long time ago
Но кажется, будто это было так давно.
I was the only one
Я был совсем один.
But one look I was hooked and I knew
Но один взгляд, и я был сражён, и я знал,
I'm not the lonely one again
Что я больше не одинок.
Just one step
Всего один шаг,
I′m gonna get to you, one more step
И я доберусь до тебя, ещё один шаг,
A little closer to you, one step away
Чуть ближе к тебе, в одном шаге
From your love, baby
От твоей любви, малышка,
From your love
От твоей любви.
From your love
От твоей любви.





Writer(s): Jonathan Edward Kennett, David Ferguson Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.