Paroles et traduction John Farnham - One Step Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Away
В одном шаге
Where
did
you
come
from?
Откуда
ты
взялась?
I
knew
it
all
along
Я
знал
это
всё
это
время,
′Cause
I've
been
waiting
for
someone
like
you
Потому
что
я
ждал
кого-то
вроде
тебя.
You
took
me
by
surprise
Ты
застала
меня
врасплох.
The
look
was
in
your
eyes
Этот
взгляд
был
в
твоих
глазах.
I
won′t
be
taking
chances
any
more
Я
больше
не
буду
рисковать.
But
it
seems
like
a
long
time
ago
Но
кажется,
будто
это
было
так
давно.
I
was
the
only
one
Я
был
совсем
один.
But
one
look,
I
was
hooked
and
I
knew
Но
один
взгляд,
и
я
был
сражён,
и
я
знал,
I'm
not
the
lonely
one
again
Что
я
больше
не
одинок.
Just
one
step
Всего
один
шаг,
I'm
gonna
get
to
you,
one
more
step
И
я
доберусь
до
тебя,
ещё
один
шаг
A
little
closer
to
you,
one
step
away
Чуть
ближе
к
тебе,
в
одном
шаге
From
your
love,
baby
От
твоей
любви,
малышка,
From
your
love
От
твоей
любви.
Where
do
we
belong?
Где
наше
место?
In
a
world
that
seems
so
wrong
В
мире,
который
кажется
таким
неправильным.
We
could
be
lovers,
strangers,
friends
who
knows?
Мы
могли
бы
быть
любовниками,
незнакомцами,
друзьями,
кто
знает?
But
it′s
only
a
moment
away
Но
это
всего
лишь
мгновение,
And
then
it′s
you
and
me
И
тогда
это
будем
мы
с
тобой.
It's
the
face
in
the
crowd
that
you
know
Это
лицо
в
толпе,
которое
ты
знаешь.
The
opportunity
exists
like
this
Такая
возможность
существует.
Just
one
step
Всего
один
шаг,
I′m
gonna
get
to
you,
one
more
step
И
я
доберусь
до
тебя,
ещё
один
шаг,
A
little
closer
to
you,
one
step
away
Чуть
ближе
к
тебе,
в
одном
шаге
From
your
love,
darling
От
твоей
любви,
дорогая,
From
your
love
От
твоей
любви.
But
it
seems
like
a
long
time
ago
Но
кажется,
будто
это
было
так
давно.
I
was
the
only
one
Я
был
совсем
один.
But
one
look
I
was
hooked
and
I
knew
Но
один
взгляд,
и
я
был
сражён,
и
я
знал,
I'm
not
the
lonely
one
again
Что
я
больше
не
одинок.
Just
one
step
Всего
один
шаг,
I′m
gonna
get
to
you,
one
more
step
И
я
доберусь
до
тебя,
ещё
один
шаг,
A
little
closer
to
you,
one
step
away
Чуть
ближе
к
тебе,
в
одном
шаге
From
your
love,
baby
От
твоей
любви,
малышка,
From
your
love
От
твоей
любви.
From
your
love
От
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Edward Kennett, David Ferguson Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.