John Farnham - Sadie (The Cleaning Lady) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Farnham - Sadie (The Cleaning Lady)




Sadie, the cleaning lady
Сэди, уборщица.
With trusty scrubbing brush and pail of water
С надежной щеткой и ведром воды
Worked her fingers to the bone, for the life she had at home
Она работала до мозга костей ради жизни, которую вела дома.
Providing at the same time for her daughter
В то же время заботясь о своей дочери
Ahh Sadie, the cleaning lady
Ах, Сэди, уборщица
Her aching knees not getting any younger
Ее ноющие колени не становятся моложе.
Well her red detergent hands, have for years not held a man's
Что ж, ее красные от моющего средства руки уже много лет не держали мужских.
And time would find her heart expired of hunger
И время найдет, что ее сердце истекло от голода.
Scrub your floors, do your chores, dear old Sadie
Помой полы, займись своими делами, милая Сэйди.
Looks as though you'll always be a cleaning lady
Похоже, ты навсегда останешься уборщицей.
Can't afford to get bored, dear old Sadie
Я не могу позволить себе скучать, дорогая Сэди.
Looks as though you'll always be a cleaning lady
Похоже, ты навсегда останешься уборщицей.
Ahh Sadie, the cleaning lady
Ах, Сэди, уборщица
The female mind would find a way of trapping
Женский разум найдет способ заманить в ловушку.
Though as gentle as a lamb, Sam the elevator man
Хотя и кроткий, как ягненок, Сэм лифтер.
So she could spend the night by TV, napping
Чтобы она могла провести ночь у телевизора, дремать.
Ahh Sadie, the cleaning lady
Ах, Сэди, уборщица
Her aching knees not getting any younger
Ее ноющие колени не становятся моложе.
Well her red detergent hands, have for years not held a man's
Что ж, ее красные от моющего средства руки уже много лет не держали мужских.
And time would find her heart expired of hunger
И время найдет, что ее сердце истекло от голода.
Ahh, scrub your floors, do your chores, dear old Sadie
Ах, помой полы, займись своими делами, милая Сэди.
Looks as though you'll always be a cleaning lady
Похоже, ты навсегда останешься уборщицей.
Can't afford to get bored, dear old Sadie
Я не могу позволить себе скучать, дорогая Сэди.
Looks as though you'll always be a cleaning lady
Похоже, ты навсегда останешься уборщицей.
Ahh Sadie, the cleaning lady
Ах, Сэди, уборщица
Her Sam was what she got, hook, line, and sinker
Ее Сэм был тем, что она получила: крючок, леска и грузило.
To her sorrow and dismay, she's still working to this day
К ее огорчению и тревоге, она продолжает работать и по сей день.
Her Sam turned out to be a nervous figure
Ее Сэм оказался человеком нервным.
Ahh, scrub your floors, do your chores, dear old Sadie
Ах, помой полы, займись своими делами, милая Сэди.
Looks as though you'll always be a cleaning lady
Похоже, ты навсегда останешься уборщицей.
Can't afford to get bored dear old Sadie...
Не могу позволить себе скучать, дорогая Сэди...





Writer(s): John Madara, David Ernest White, Raymond Gilmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.