Paroles et traduction John Farnham - Treated This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treated This Way
Так с тобой обращаться нельзя
I've
been
watching
him
wearing
you
down
Я
вижу,
как
он
тебя
изводит.
Somehow
you're
different
when
he's
around
Рядом
с
ним
ты
совсем
другая.
I
know
you
feel
it,
the
heart
doesn't
lie
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
сердце
не
лжет.
It's
going
nowhere,
we
both
know
why
Это
ни
к
чему
не
приведет,
мы
оба
знаем
почему.
And
it
makes
me
sad
И
мне
грустно.
'Cause
you
can
do
better
than
that
Потому
что
ты
достойна
большего.
I've
seen
this
movie
before
Я
видел
этот
фильм
раньше.
I'm
not
gonna
watch
anymore
Я
больше
не
буду
на
это
смотреть.
Don't
let
yourself
be
treated
this
way
Не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
How
can
you
let
yourself
be
treated
this
way?
Как
ты
можешь
позволять
так
с
собой
обращаться?
I
know
the
pattern,
I've
seen
the
signs
Я
знаю
этот
сценарий,
я
видел
все
признаки.
Your
spirit's
been
broken,
you're
hurting
inside
Он
тебя
сломал,
ты
страдаешь
внутри.
There
is
another
side
of
romance
Есть
и
другая
сторона
любви.
I
can
show
you,
give
me
a
chance
Я
могу
тебе
ее
показать,
дай
мне
шанс.
Why
keep
hanging
on
Зачем
держаться
To
something
you
know
that
is
wrong?
За
тем,
что,
как
ты
знаешь,
неправильно?
You've
been
in
this
movie
before
Ты
уже
была
в
этом
фильме.
Why
should
you
take
anymore?
Зачем
тебе
терпеть
это
снова?
Don't
let
yourself
be
treated
this
way
Не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
How
can
you
let
yourself
be
treated
this
way?
Как
ты
можешь
позволять
так
с
собой
обращаться?
Don't
be
afraid
of
the
end
Не
бойся
конца.
You
can
start
over
again
Ты
можешь
начать
все
сначала.
(Don't
let)
yourself
be
treated
this
way
(Не
позволяй)
так
с
собой
обращаться.
Save
yourself
the
trouble
Избавь
себя
от
проблем.
Give
yourself
the
chance
Дай
себе
шанс.
Don't
be
afraid
of
the
end
Не
бойся
конца.
You
can
start
over
again
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Don't
let
yourself
be
treated
this
way
Не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
How
can
you
let
yourself
be
treated
this
way?
Как
ты
можешь
позволять
так
с
собой
обращаться?
Don't
let
yourself
be
treated
this
way
Не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
How
can
you
let
yourself
be
treated
this
way?
Как
ты
можешь
позволять
так
с
собой
обращаться?
Don't
let
yourself
be
treated
this
way
Не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
How
can
you
let
yourself
be
treated
this
way?
Как
ты
можешь
позволять
так
с
собой
обращаться?
(Don't
let
yourself)
don't
let
yourself
be
treated
this
way
(Не
позволяй)
не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
How
can
you
let,
how
can
you
let
yourself
be
treated
this
way?
Как
ты
можешь,
как
ты
можешь
позволять
так
с
собой
обращаться?
Don't
let
yourself
be
treated
this
way
Не
позволяй
так
с
собой
обращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Marx, Phillip Buckle, Ross Fraser, John Farnham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.