John Farnham - Trying to Live My Life Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Farnham - Trying to Live My Life Without You




I used to smoke five packs of cigarettes a day
Раньше я выкуривал по пять пачек сигарет в день.
It was the hardest thing to put 'em away
Труднее всего было их убрать.
I drank four, five bottles of wine
Я выпил четыре, пять бутылок вина.
I had a glass in my hand all the time
Я все время держал стакан в руке.
Oh, breaking those habits was hard to do
О, избавиться от этих привычек было непросто.
But it's nothing compared to the changes you put me through
Но это ничто по сравнению с теми переменами, через которые ты заставил меня пройти.
I'm trying to live my life without you babe
Я пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Try an' forget the love we once shared
Постарайся забыть любовь, которую мы когда-то разделяли.
It's the hardest burden I'll ever bear
Это самое тяжелое бремя, которое я когда-либо вынесу.
Ah, baby
Ах, детка
Yay-yeah
Да-да
I had the worst reputation around
У меня была худшая репутация в округе.
For chasing all the women in town
За то что бегал за всеми женщинами в городе
I thought changing my way of living was hard to do
Я думал, что изменить свой образ жизни было трудно.
But the worst habit to break baby, is loving you
Но самая худшая привычка, которую можно сломать, детка, - это любить тебя.
I've done everything I've tried to do
Я сделал все, что пытался сделать.
But it's going to take a miracle to get over losing you, oh
Но потребуется чудо, чтобы пережить потерю тебя, о
I'm trying to live my life without you babe
Я пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Try an' forget the love we once shared
Постарайся забыть любовь, которую мы когда-то разделяли.
It's the hardest burden I'll ever bear
Это самое тяжелое бремя, которое я когда-либо вынесу.
Oh yeah
О да
Whoo-hoo
У-
Yeah
У-у, да
I've done everything I've tried to do
Я сделал все, что пытался сделать.
But it's going to take a miracle to get over losing you
Но потребуется чудо, чтобы пережить потерю тебя.
I'm tryin' to live my life without you babe
Я пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Try an' forget the love we once shared
Постарайся забыть любовь, которую мы когда-то разделяли.
It's the hardest burden I'll ever bear
Это самое тяжелое бремя, которое я когда-либо вынесу.
I'm trying to live my life without you babe
Я пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Try an' forget the love we once shared
Постарайся забыть любовь, которую мы когда-то разделяли.
It's the hardest burden I'll ever bear
Это самое тяжелое бремя, которое я когда-либо вынесу.
Ooh-yeah, trying to live my life without you girl
О-да, пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, девочка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Try an' forget the love we once shared
Постарайся забыть любовь, которую мы когда-то разделяли.
It's the hardest burden I'll ever bear
Это самое тяжелое бремя, которое я когда-либо вынесу.
Hey, I'm trying to live my life without you baby
Эй, я пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.





Writer(s): Williams Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.