Paroles et traduction John Farnham - Trying to Live My Life Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying to Live My Life Without You
Пытаюсь жить без тебя
I
used
to
smoke
five
packs
of
cigarettes
a
day
Раньше
я
выкуривал
по
пять
пачек
сигарет
в
день,
It
was
the
hardest
thing
to
put
'em
away
бросить
было
труднее
всего.
I
drank
four,
five
bottles
of
wine
Выпивал
четыре,
пять
бутылок
вина,
I
had
a
glass
in
my
hand
all
the
time
Бокал
был
в
руке
постоянно.
Oh,
breaking
those
habits
was
hard
to
do
О,
избавиться
от
этих
привычек
было
тяжело,
But
it's
nothing
compared
to
the
changes
you
put
me
through
Но
это
ничто
по
сравнению
с
тем,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
I'm
trying
to
live
my
life
without
you
babe
Я
пытаюсь
жить
без
тебя,
детка,
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
придется
сделать.
Try
an'
forget
the
love
we
once
shared
Пытаюсь
забыть
любовь,
которой
мы
когда-то
делились,
It's
the
hardest
burden
I'll
ever
bear
Это
самое
тяжелое
бремя,
которое
мне
когда-либо
придется
нести.
I
had
the
worst
reputation
around
У
меня
была
худшая
репутация
в
округе,
For
chasing
all
the
women
in
town
За
то,
что
я
ухаживал
за
всеми
женщинами
в
городе.
I
thought
changing
my
way
of
living
was
hard
to
do
Я
думал,
что
изменить
свой
образ
жизни
трудно,
But
the
worst
habit
to
break
baby,
is
loving
you
Но
самая
худшая
привычка,
от
которой
нужно
избавиться,
детка,
— это
любить
тебя.
I've
done
everything
I've
tried
to
do
Я
сделал
все,
что
мог,
But
it's
going
to
take
a
miracle
to
get
over
losing
you,
oh
Но
понадобится
чудо,
чтобы
пережить
потерю
тебя,
о.
I'm
trying
to
live
my
life
without
you
babe
Я
пытаюсь
жить
без
тебя,
детка,
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
придется
сделать.
Try
an'
forget
the
love
we
once
shared
Пытаюсь
забыть
любовь,
которой
мы
когда-то
делились,
It's
the
hardest
burden
I'll
ever
bear
Это
самое
тяжелое
бремя,
которое
мне
когда-либо
придется
нести.
I've
done
everything
I've
tried
to
do
Я
сделал
все,
что
мог,
But
it's
going
to
take
a
miracle
to
get
over
losing
you
Но
понадобится
чудо,
чтобы
пережить
потерю
тебя.
I'm
tryin'
to
live
my
life
without
you
babe
Я
пытаюсь
жить
без
тебя,
детка,
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
придется
сделать.
Try
an'
forget
the
love
we
once
shared
Пытаюсь
забыть
любовь,
которой
мы
когда-то
делились,
It's
the
hardest
burden
I'll
ever
bear
Это
самое
тяжелое
бремя,
которое
мне
когда-либо
придется
нести.
I'm
trying
to
live
my
life
without
you
babe
Я
пытаюсь
жить
без
тебя,
детка,
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
придется
сделать.
Try
an'
forget
the
love
we
once
shared
Пытаюсь
забыть
любовь,
которой
мы
когда-то
делились,
It's
the
hardest
burden
I'll
ever
bear
Это
самое
тяжелое
бремя,
которое
мне
когда-либо
придется
нести.
Ooh-yeah,
trying
to
live
my
life
without
you
girl
О-да,
пытаюсь
жить
без
тебя,
девочка,
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
придется
сделать.
Try
an'
forget
the
love
we
once
shared
Пытаюсь
забыть
любовь,
которой
мы
когда-то
делились,
It's
the
hardest
burden
I'll
ever
bear
Это
самое
тяжелое
бремя,
которое
мне
когда-либо
придется
нести.
Hey,
I'm
trying
to
live
my
life
without
you
baby
Эй,
я
пытаюсь
жить
без
тебя,
детка,
It's
the
hardest
thing
I'll
ever
do
Это
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
придется
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Eugene
Album
33 1/3
date de sortie
01-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.