Paroles et traduction John Farnham - When I Can't Have You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Can't Have You
Когда ты не можешь быть моей
Every
time
I
look
into
the
mirror
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
Every
time
I
have
to
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
I
ask
myself
is
it
a
sin
to
be
a
sinner
Я
спрашиваю
себя,
не
грех
ли
быть
грешником,
If
it's
only
something
in
my
mind
Если
это
только
в
моей
голове.
'Cause
I
know
that
we
could
never
be
Потому
что
я
знаю,
мы
никогда
не
сможем
быть
Like
we
want
to
be
Такими,
какими
хотим
быть.
I'm
only
make
believing
Я
просто
делаю
вид,
I'm
only
self
deceiving
Я
просто
обманываю
себя.
Tell
myself
a
lie
Солгать
самому
себе?
Dreaming
is
all
I
do
Мечтать
– это
всё,
что
мне
остаётся,
When
I
can't
have
you
Когда
ты
не
можешь
быть
моей.
Someone
else
can
hold
you
like
I
want
to
Кто-то
другой
может
обнимать
тебя
так,
как
хочу
я,
Someone
else
can
really
make
you
cry
Кто-то
другой
может
заставить
тебя
плакать
по-настоящему.
Wish
I
could
find
a
way
to
make
it
better
Хотел
бы
я
найти
способ
всё
исправить,
But
I
know
that
I
shouldn't
even
try
Но
я
знаю,
что
мне
не
стоит
даже
пытаться.
'Cause
I
know
that
we
could
never
be
Потому
что
я
знаю,
мы
никогда
не
сможем
быть
Like
we
want
to
be
Такими,
какими
хотим
быть.
I'm
only
make
believing
Я
просто
делаю
вид,
I'm
only
self
deceiving
Я
просто
обманываю
себя.
Tell
me
how
could
I
Скажи
мне,
как
я
мог
Tell
myself
a
lie
Солгать
самому
себе?
Dreaming
is
all
I
do
Мечтать
– это
всё,
что
мне
остаётся,
When
I
can't
have
you
Когда
ты
не
можешь
быть
моей.
If
I
could
be
the
only
one
that
you
come
running
to
Если
бы
я
мог
быть
единственным,
к
кому
ты
бежишь,
If
I
could
make
the
past
undone
I
would
Если
бы
я
мог
изменить
прошлое,
я
бы
сделал
это.
Sometimes
I
feel
it's
the
way
you
look
at
me
Иногда
мне
кажется,
что
дело
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня,
The
way
that
you
do
Как
ты
это
делаешь,
When
you
know
I
can't
have
you
Когда
ты
знаешь,
что
ты
не
можешь
быть
моей.
I'm
only
make
believing
Я
просто
делаю
вид,
Oh,
and
I
know
I'm
self
deceiving
О,
и
я
знаю,
что
обманываю
себя.
I'm
only
make
believing
Я
просто
делаю
вид,
I'm
only
self
deceiving
Я
просто
обманываю
себя.
Tell
me
how
could
I
Скажи
мне,
как
я
мог
Tell
myself
a
lie
Солгать
самому
себе?
Dreaming
is
all
I
do
Мечтать
– это
всё,
что
мне
остаётся,
When
I
can't
have
you
Когда
ты
не
можешь
быть
моей.
I'm
only
make
believing
Я
просто
делаю
вид,
I'm
only
self
deceiving
Я
просто
обманываю
себя.
Tell
me
how
could
I
Скажи
мне,
как
я
мог
Tell
myself
a
lie
Солгать
самому
себе?
Dreaming
is
all
I
do
Мечтать
– это
всё,
что
мне
остаётся,
(I'm
only
make
believing)
I'm
only
make
believing
(Я
просто
делаю
вид)
Я
просто
делаю
вид
(I'm
only
self
deceiving)
I'm
only
make
believing
(Я
просто
обманываю
себя)
Я
просто
делаю
вид
(I'm
only
make
believing)
make
believing
(Я
просто
делаю
вид)
делаю
вид
(I'm
only
self
deceiving)
I'm
only
self
deceiving
(Я
просто
обманываю
себя)
Я
просто
обманываю
себя
(I'm
only
make
believing)
(Я
просто
делаю
вид)
(I'm
only
self
deceiving)
(Я
просто
обманываю
себя)
(I'm
only
make
believing)
(Я
просто
делаю
вид)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Sela, Samuel Waermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.