John Farnham - Where Do I Begin (Love Theme from 'Love Story') - traduction des paroles en russe




Where Do I Begin (Love Theme from 'Love Story')
С чего мне начать (Тема любви из к/ф "История любви")
Where do I begin?
С чего мне начать?
To tell the story of how great a love can be
Рассказать о том, как может быть велика любовь,
The sweet love story that is older than the sea
О сладкой истории любви, что древнее морей,
The simple truth about the love he brings to me
О простой правде о любви, которую ты мне даришь.
Where do I start?
С чего начать?
Where do I begin?
С чего мне начать?
To tell the story of how great a love can be
Рассказать о том, как может быть велика любовь,
The sweet love story that is older than the sea
О сладкой истории любви, что древнее морей,
The simple truth about the love he brings to me
О простой правде о любви, которую ты мне даришь.
Where do I start?
С чего начать?
Like a summer rain
Как летний дождь,
That cools the pavement with a patent leather shine
Что охлаждает мостовую до блеска лакированной кожи,
He came into my life and made the living fine
Ты вошла в мою жизнь и сделала её прекрасной,
And gave a meaning to this empty world of mine
И наполнила смыслом этот мой пустой мир.
He fills my heart
Ты наполняешь мое сердце.
He fills my heart with very special things
Ты наполняешь мое сердце чем-то особенным,
With angels' songs, with wild imaginings
Песнями ангелов, безудержными фантазиями.
He fills my soul with so much love
Ты наполняешь мою душу такой любовью,
That anywhere I go, I'm never lonely
Что, куда бы я ни шел, мне не одиноко.
With him along, who could be lonely?
С тобой рядом кто может быть одиноким?
I reach for his hand, it's always there
Я тянусь к твоей руке, и она всегда рядом.
How long does it last?
Как долго это продлится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь количеством часов в дне?
I have no answers now but this much I can say
У меня сейчас нет ответов, но могу сказать одно:
I'm going to need him 'til the stars all burn away
Ты будешь нужна мне, пока не погаснут все звезды.
And he'll be there
И ты будешь рядом.
He fills my heart with very special things
Ты наполняешь мое сердце чем-то особенным,
With angels' songs, with wild imaginings
Песнями ангелов, безудержными фантазиями.
He fills my soul with so much love
Ты наполняешь мою душу такой любовью,
That anywhere I go, I'm never lonely
Что, куда бы я ни шел, мне не одиноко.
With him along, who could be lonely?
С тобой рядом кто может быть одиноким?
I reach for his hand, it's always there
Я тянусь к твоей руке, и она всегда рядом.
How long does it last?
Как долго это продлится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь количеством часов в дне?
I have no answers now but this much I can say
У меня сейчас нет ответов, но могу сказать одно:
I'm going to need him 'til the stars all burn away
Ты будешь нужна мне, пока не погаснут все звезды.
And he'll be there
И ты будешь рядом.





Writer(s): Carl Sigman, Francis Albert Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.