John Farnham - You're The Voice (swing version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Farnham - You're The Voice (swing version)




You're The Voice (swing version)
Ты - голос (свинг версия)
We have the chance to turn the pages over
У нас есть шанс перевернуть страницы
We can write what we want to write
Мы можем написать то, что захотим
We gotta make ends meet, before we get much older
Мы должны свести концы с концами, пока не стали слишком старыми
We're all someone's daughter
Мы все чьи-то дочери
We're all someone's son
Мы все чьи-то сыновья
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
В дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это
Make the noise and make it clear, oh, woah
Подними шум и скажи это ясно, о, ух
We're not gonna sit in silence
Мы не собираемся сидеть в тишине
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не собираемся жить в страхе, о, ух
This time, we know we all can stand together
На этот раз мы знаем, что все мы можем быть вместе
With the power to be powerful
С силой быть сильными
Believing we can make it better
Веря, что мы можем сделать это лучше
Ooh, we're all someone's daughter
О, мы все чьи-то дочери
We're all someone's son, oh
Мы все чьи-то сыновья, о
Give a look at each other
Взгляните друг на друга
Down the barrel of a gun
В дуло пистолета
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это
Make the noise and make it clear, oh, woah
Подними шум и скажи это ясно, о, ух
We're not gonna sit in silence
Мы не собираемся сидеть в тишине
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не собираемся жить в страхе, о, ух
Ooh, we're all someone's daughter
О, мы все чьи-то дочери
We're all someone's son
Мы все чьи-то сыновья
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
В дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это
Make the noise and make it clear, oh, woah
Подними шум и скажи это ясно, о, ух
We're not gonna sit in silence
Мы не собираемся сидеть в тишине
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не собираемся жить в страхе, о, ух
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это
Make the noise and make it clear, oh, woah
Подними шум и скажи это ясно, о, ух
We're not gonna sit in silence
Мы не собираемся сидеть в тишине
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не собираемся жить в страхе, о, ух
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это
Make the noise and make it clear, oh, woah
Подними шум и скажи это ясно, о, ух
We're not gonna sit in silence
Мы не собираемся сидеть в тишине
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не собираемся жить в страхе, о, ух
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это
Make the noise and make it clear, oh, woah
Подними шум и скажи это ясно, о, ух
We're not gonna sit in silence
Мы не собираемся сидеть в тишине
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не собираемся жить в страхе, о, ух





Writer(s): Christopher Hamlet Thompson, Maggie Ryder, Keith Reid, Andy Qunta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.