John Farnham - You're the Voice - Live - Whispering Jack In Concert - traduction des paroles en russe




You're the Voice - Live - Whispering Jack In Concert
Ты - голос - Концертная запись - Whispering Jack In Concert
We have the chance to turn the pages over
У нас есть шанс перевернуть страницы,
We can write what we want to write
Мы можем написать то, что захотим.
We gotta make ends meet, before we get much older
Мы должны сводить концы с концами, пока не стали совсем старыми.
We're all someone's daughter
Мы все чьи-то дочери,
We're all someone's son
Мы все чьи-то сыновья.
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
Сквозь дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Дай волю своему голосу, дай ему зазвучать, о-о-о.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить в страхе, о-о-о.
This time, we know we all can stand together
На этот раз мы знаем, что можем быть вместе,
With the power to be powerful
С силой быть сильными,
Believing we can make it better
Веря, что мы сможем сделать мир лучше.
Ooh, we're all someone's daughter
О-о-о, мы все чьи-то дочери,
We're all someone's son, oh
Мы все чьи-то сыновья, о-о-о.
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
Сквозь дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Дай волю своему голосу, дай ему зазвучать, о-о-о.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить в страхе, о-о-о.
Ooh, we're all someone's daughter
О-о-о, мы все чьи-то дочери,
We're all someone's son
Мы все чьи-то сыновья.
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
Сквозь дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попытайся понять это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Дай волю своему голосу, дай ему зазвучать, о-о-о.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить в страхе, о-о-о.
Repeat until end
Повторять до конца





Writer(s): Reid Keith, Thompson Christopher Hamlet, Qunta Anderson Amos Temba, Rider Marguerite Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.