John Farnham - Your the Voice (Swing version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Farnham - Your the Voice (Swing version)




Your the Voice (Swing version)
Ты - голос (Свинг версия)
We have the chance to turn the pages over
У нас есть шанс перевернуть страницы,
We can write what we want to write
Мы можем написать то, что хотим написать.
We gotta make ends meet, before we get much older
Мы должны свести концы с концами, пока не стали слишком старыми.
We're all someone's daughter
Мы все чьи-то дочери,
We're all someone's son
Мы все чьи-то сыновья.
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
В дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попробуй и пойми это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Шуми и скажи это ясно, о, ух.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить со страхом, о, ух.
This time, we know we all can stand together
На этот раз мы знаем, что все мы можем стоять вместе,
With the power to be powerful
С силой быть сильными,
Believing we can make it better
Веря, что мы можем сделать всё лучше.
Ooh, we're all someone's daughter
О, мы все чьи-то дочери,
We're all someone's son, oh
Мы все чьи-то сыновья, о,
Give a look at each other
Взгляните друг на друга
Down the barrel of a gun
В дуло пистолета.
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попробуй и пойми это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Шуми и скажи это ясно, о, ух.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить со страхом, о, ух.
Ooh, we're all someone's daughter
О, мы все чьи-то дочери,
We're all someone's son
Мы все чьи-то сыновья.
How long can we look at each other
Как долго мы можем смотреть друг на друга
Down the barrel of a gun?
В дуло пистолета?
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попробуй и пойми это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Шуми и скажи это ясно, о, ух.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить со страхом, о, ух.
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попробуй и пойми это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Шуми и скажи это ясно, о, ух.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить со страхом, о, ух.
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попробуй и пойми это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Шуми и скажи это ясно, о, ух.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить со страхом, о, ух.
You're the voice, try and understand it
Ты - голос, попробуй и пойми это,
Make the noise and make it clear, oh, woah
Шуми и скажи это ясно, о, ух.
We're not gonna sit in silence
Мы не будем сидеть в тишине,
We're not gonna live with fear, oh, woah
Мы не будем жить со страхом, о, ух.





Writer(s): Christopher Hamlet Thompson, Andy Qunta, Maggie Ryder, Keith Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.