Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Saturday Night - with Keith Urban
Fast Samstagnacht - mit Keith Urban
Outside
my
window
Vor
meinem
Fenster
I
can
hear
the
radio
Höre
ich
das
Radio
And
I
know
that
motor
wagon
is
ready
to
fly
Und
ich
weiß,
der
Motorwagen
ist
startklar
zum
Fliegen
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Denn
es
ist
fast
Samstagnacht
Bye,
bye
tomorrow
Tschüss,
tschüss
Morgen
Jody's
goin'
to
the
rodeo
Jody
geht
zum
Rodeo
And
you
know
some
good
ol'
boy's
are
ready
to
ride
Und
du
weißt,
ein
paar
gute
Jungs
sind
bereit
zu
reiten
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Denn
es
ist
fast
Samstagnacht
Gonna
push
those
clouds
away
Werfe
die
Wolken
fort
Let
the
music
have
it's
way
Lass
die
Musik
ihren
Lauf
Let
it
steal
my
heart
away
Lass
sie
mein
Herz
rauben
And
you
know
I'm
goin'
Und
du
weißt,
ich
gehe
Outside
the
ringin'
(ringin')
Draußen
das
Klingeln
(Klingeln)
The
night
train
is
bringin'
me
home
Der
Nachtzug
bringt
mich
heim
When
you
hear
that
locomotion
get
ready
to
ride
Hörst
du
die
Lokomotive,
mach
dich
reisefertig
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Denn
es
ist
fast
Samstagnacht
Hey,
hey
aww-aw-aw-aww
Hey,
hey
aww-aw-aw-aww
Gonna
push
the
clouds
away
Werfe
die
Wolken
fort
Let
the
music
have
it's
way
Lass
die
Musik
ihren
Lauf
Let
it
steal
my
heart
away
Lass
sie
mein
Herz
rauben
And
you
know
I'm
goin'
Und
du
weißt,
ich
gehe
Outside
the
ringin'
Draußen
das
Klingeln
The
night
train
is
bringin'
me
home
Der
Nachtzug
bringt
mich
heim
When
you
hear
that
locomotion
get
ready
to
ride
Hörst
du
die
Lokomotive,
mach
dich
reisefertig
'Cause
it's
almost
Saturday
night
Denn
es
ist
fast
Samstagnacht
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Yeah,
it's
almost
Saturday
night
(aw-aw-aw-aw,
woo-hoo-ooh,
hey
now)
Yeah,
es
ist
fast
Samstagnacht
(aw-aw-aw-aw,
woo-hoo-ooh,
hey
now)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. C. Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.