Paroles et traduction John Fogerty - Blueboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
back
in
the
hills
Далеко
в
горах,
There's
a
ploace
I
know
Есть
местечко,
милая,
я
знаю,
People
comes
from
miles
around
Люди
съезжаются
за
много
миль,
Just
to
watch
'ol
Dooley
do
the
show
Только
чтобы
увидеть,
как
старина
Дули
устраивает
шоу.
Ooh
let
the
blueboy
play
О,
пусть
синеглазый
играет,
Ooh
let
the
blueboy
play
О,
пусть
синеглазый
играет,
Gonna
ride
the
mule
Поскачу
на
муле,
Gonna
chase
him
too
Погонюсь
за
ним
тоже,
Pullin'
on-a
pullin'
on-a
Тяну,
тяну,
тяну
Pullin'
on-a
pony
Тяну
поводья
пони.
Soon's
the
sun
go
down
Как
только
солнце
сядет,
That's
when
the
fun
begins
Вот
тогда
и
начинается
веселье,
Hitch
your
wagon
down
the
track
Останови
свой
фургон
у
дороги,
Up
to
the
roadhouse
У
придорожной
забегаловки,
Ooh
let
the
blueboy
play
О,
пусть
синеглазый
играет,
Ooh
let
the
blueboy
play
О,
пусть
синеглазый
играет,
Gonna
ride
the
mule
Поскачу
на
муле,
Gonna
chase
him
too
Погонюсь
за
ним
тоже,
Pullin'
on-a
pullin'
on-a
Тяну,
тяну,
тяну
Pullin'
on-a
pony
Тяну
поводья
пони.
Instrumental
Музыкальная
вставка
Sheriff
says
it
late
Шериф
говорит,
что
поздно,
Closin'
time
we
got
to
go
Время
закрытия,
нам
пора
идти,
But
Dooley
he
don't
want
to
quit
Но
Дули
не
хочет
прекращать,
Ain't
nobody
feels
like
goin'
home
Никому
не
хочется
идти
домой.
Ooh
let
the
blueboy
play
О,
пусть
синеглазый
играет,
Ooh
let
the
blueboy
play
О,
пусть
синеглазый
играет,
Gonna
ride
the
mule
Поскачу
на
муле,
Gonna
chase
him
too
Погонюсь
за
ним
тоже,
Pullin'
on-a
pullin'
on-a
Тяну,
тяну,
тяну
Pullin'
on-a
pony
Тяну
поводья
пони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.