John Fogerty - Don’t You Wish It Was True (Fogerty's Factory Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Fogerty - Don’t You Wish It Was True (Fogerty's Factory Version)




Don’t You Wish It Was True (Fogerty's Factory Version)
Ведь ты же хочешь, чтобы это было правдой? (Fogerty's Factory Version)
I dreamed I walked in heaven
Мне снилось, что я попал на небеса,
Just the other night
Совсем недавно.
There was so much beauty
Там было так красиво,
So much light
Так много света.
Don't you wish it was true
Ведь ты же хочешь, чтобы это было правдой?
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
An angel took my hand
Ангел взял меня за руку,
Said you don't have to hurry
И сказал: «Не торопись,»
Got all the time in the world
«У тебя вся вечность впереди,
Don't worry
Не беспокойся.»
Don't you wish it was true
Ведь ты же хочешь, чтобы это было правдой?
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
But if tomorrow
А если бы завтра
Everybody was your friend
Все стали бы твоими друзьями,
Anyone could take you in
Каждый бы принял тебя,
No matter what or where you've been
Неважно, где ты был и что делал.
But if tomorrow
А если бы завтра
Everybody had enough
У всех было бы в достатке,
The world wasn't quite so rough
И мир не был бы таким жестоким,
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
He said the world's gonna change
Он сказал: «Мир изменится,
And it's starting today
И это начнется сегодня.
There'll be no more armies
Больше не будет армий,
No more hate
Не будет ненависти.»
Don't you wish it was true
Ведь ты же хочешь, чтобы это было правдой?
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
And all the little children
И все дети,
Who live happily
Которые живут счастливо,
There'll be singing and laughter
Будут петь и смеяться,
Sweet harmony
В сладкой гармонии.
Don't you wish it was true
Ведь ты же хочешь, чтобы это было правдой?
Lord, Don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
But if tomorrow everybody under the sun
А если бы завтра все люди под солнцем
Was happy just living as one
Были бы счастливы жить как один,
No borders or battles to be won
Не было бы границ и битв за них.
But if tomorrow
А если бы завтра
Everybody was your friend
Все стали бы твоими друзьями,
Happiness would never end
Счастье длилось бы вечно,
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
But if tomorrow everybody under the sun
А если бы завтра все люди под солнцем
Was happy just to live as one
Были бы счастливы жить как один,
No borders or battles to be won
Не было бы границ и битв за них.
But if tomorrow everybody was your friend
А если бы завтра все стали бы твоими друзьями,
Happiness would never end
Счастье длилось бы вечно,
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?
Lord, don't you wish it was true
Господи, не хочешь ли ты, чтобы это было правдой?





Writer(s): John C. Fogerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.