Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud Mary - Live 1997
Proud Mary - Live 1997
Left
a
good
job
in
the
city,
Habe
einen
guten
Job
in
der
Stadt
aufgegeben,
Workin'
for
the
man
ev'ry
night
and
day,
Habe
jede
Nacht
und
jeden
Tag
für
den
Chef
gearbeitet,
And
I
never
lost
one
minute
of
sleepin',
Und
ich
habe
keine
Minute
Schlaf
verloren,
Worryin'
'bout
the
way
things
might
have
been.
Weil
ich
mir
Sorgen
machte,
wie
es
hätte
sein
können.
Big
wheel
keep
on
turnin'
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Proud
Mary
brennt
weiter,
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
Cleaned
a
lot
of
plates
in
Memphis,
Habe
viele
Teller
in
Memphis
geputzt,
Pumped
a
lot
of
pain
down
in
New
Orleans,
Habe
viel
Benzin
in
New
Orleans
getankt,
But
I
never
saw
the
good
side
of
the
city,
Aber
ich
habe
nie
die
gute
Seite
der
Stadt
gesehen,
'Til
I
hitched
a
ride
on
a
river
boat
queen.
Bis
ich
eine
Fahrt
auf
einem
Flussdampfer
gemacht
habe,
meine
Königin.
Big
wheel
keep
on
turnin'
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Proud
Mary
brennt
weiter,
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
If
you
come
down
to
the
river,
Wenn
du
zum
Fluss
runterkommst,
Bet
you
gonna
find
some
people
who
live.
Wirst
du
sicher
Leute
finden,
die
dort
leben.
You
don't
have
to
worry
'cause
you
have
no
money,
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
wenn
du
kein
Geld
hast,
People
on
the
river
are
happy
to
give.
Die
Leute
am
Fluss
geben
gerne.
Big
wheel
keep
on
turnin'
Das
große
Rad
dreht
sich
weiter,
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Proud
Mary
brennt
weiter,
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
Rollin',
rollin',
rollin'
on
the
river.
Rollin',
rollin',
rollin'
auf
dem
Fluss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.