John Fogerty - Radar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Fogerty - Radar




Well here she comes again
Ну вот она снова здесь
She's a-lookin' for me
Она ищет меня.
Better make my move
Лучше сделать свой ход.
Better head out to the high seas
Лучше отправиться в открытое море.
If she gets me in her sights
Если она поймает меня на прицеле ...
I'll be workin' all day
Я буду работать весь день.
No time to take a snooze
Нет времени вздремнуть.
Or watch the football game
Или смотреть футбол.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Workin' overtime
Работаю сверхурочно.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Torpedoes at 12 o'clock high
Торпеды на высоте 12 часов.
Well I can't go to Vegas
Я не могу поехать в Вегас
And I can't go to town
И я не могу поехать в город.
But could I maybe go to Freddie's,
Но, может быть, мне пойти к Фредди,
You know, to lay some money down?
Ну, знаешь, положить немного денег?
But, it's a-maybe do this
Но это...может быть, сделать это?
And it's a-maybe do that
И это ... может быть, сделать это
Uh by time I get to doin'
Э-э, к тому времени, как я доберусь до дела.
You know she's breakin' my back
Ты же знаешь, что она ломает мне спину.
She go the radar workin'
Она идет радар работает
Workin' overtime
Работаю сверхурочно.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Torpedoes at 12 o'clock high - Incoming!
Торпеды на высоте 12 часов-прибывают!
Look out there!
Посмотри туда!
Ah, duck your head, duck your head!
Ах, пригни голову, пригни голову!
Watch out, watch out!
Берегись, Берегись!
I'm just mindin' my own business
Я просто занимаюсь своими делами.
Don't mean nobody no harm
Никому не желаю зла.
Ah but here she comes again now
Ах но вот она снова здесь
Ta-twista-twisin' my arm
Та-Твиста-крутит мне руку.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Workin' overtime
Работаю сверхурочно.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Torpedoes at 12 o'clock high
Торпеды на высоте 12 часов.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Workin' overtime
Работаю сверхурочно.
She got the radar workin'
Она заставила радар работать.
Torpedoes at 12 o'clock high
Торпеды на высоте 12 часов.
"Oh Oh, there's a chickenmunk!"
"О-О-О, это цыпленок!"





Writer(s): John C. Fogerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.