Paroles et traduction John Fogerty - Searchlight
Oh
the
midnight,
need
a
searchlight.
О,
полночь,
нужен
прожектор.
Oh
the
midnight,
need
a
searchlight.
О,
полночь,
нужен
прожектор.
I
walk
along
the
rocky
shore,
the
place
I
lost
myself;
Я
иду
вдоль
скалистого
берега,
где
я
потерял
себя.
I
search
the
water,
look
in
the
sky,
I
hear
the
cries
for
help.
Я
ищу
воду,
смотрю
в
небо,
я
слышу
крики
о
помощи.
I
trace
my
footsteps
down
to
the
sea,
but
then
the
path
disappears;
Я
иду
по
своим
следам
к
морю,
но
потом
тропа
исчезает.
Here
in
the
darkness,
I′m
runnin'
blind,
Здесь,
в
темноте,
я
бегу
вслепую.
Been
stumblin′
for
all
of
these
years.
Я
спотыкался
все
эти
годы.
What
was
the
demon
that
made
me
run,
can
I
ever
hope
to
understand?
Что
за
демон
заставил
меня
бежать,
могу
ли
я
когда-нибудь
надеяться
понять?
I
hear
my
voice,
echoes
on
the
wind;
I
try
to
reach
out
with
my
hand.
Я
слышу
свой
голос,
эхо
на
ветру;
я
пытаюсь
протянуть
руку.
Without
a
light,
I
might
be
here
forever,
lost
for
all
eternity;
Без
света
я
мог
бы
остаться
здесь
навсегда,
потерявшись
на
всю
вечность.
There
in
the
darkness,
slippin'
through
my
fingers,
Там,
в
темноте,
ускользая
сквозь
пальцы,
The
face
that
smiles
back
is
me.
Лицо,
которое
улыбается
в
ответ,
- это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.