John Fogerty - The Old Man Down the Road (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Fogerty - The Old Man Down the Road (Live)




The Old Man Down the Road (Live)
Старик Вниз по Дороге (Концертная запись)
He take the thunder from the mountain
Он крадёт с гор раскаты грома,
He take a lightning from the sky
Он крадёт с небес сполохи света,
He bring a strong man to his begging knee
Он ставит на колени силачей,
He make the young girl's mama cry.
Он заставляет плакать матерей девчат.
You got to hidey-hide
Ты должна прятаться,
You got to jump and run
Ты должна бежать без оглядки,
You got to hidey-hidey-hide
Ты должна прятаться, прятаться,
The old man is down the road...
Старик спускается по дороге...
He got the voices speakin' riddles
Его голоса говорят загадками,
He got the eye as black as coal
У него глаза, чёрные как уголь,
He got a suitcase covered with rattlesnake hide
У него чемодан, обтянутый гремучей змеёй,
And he stands right in the road.
И он стоит посреди дороги.
You got to hidey-hide
Ты должна прятаться,
You got to jump up run away
Ты должна бежать без оглядки,
You got to hidey-hidey-hide
Ты должна прятаться, прятаться,
The old man is down the road.
Старик спускается по дороге.
(Guitar Solo 1)
(Гитарное соло 1)
He make the river call your lover
Он заставляет реку звать твою любовь,
He make the barking of the hound
Он заставляет лаять пса,
Put a shadow 'cross the window
Он бросает тень на окно,
When the old man comes around.
Когда появляется старик.
You got to hidey-hide
Ты должна прятаться,
You got to jump and run again
Ты должна снова бежать без оглядки,
You got to hidey-hidey-hide
Ты должна прятаться, прятаться,
The old man is down the road
Старик спускается по дороге...
The old man is down the road.
Старик спускается по дороге...
(Guitar Solo 2)
(Гитарное соло 2)
You got to, you got to, you got to hidey-hidey-hide.
Ты должна, ты должна, ты должна прятаться, прятаться.





Writer(s): John C. Fogerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.