Paroles et traduction John Fogerty - Violence Is Golden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violence Is Golden
Насилие – это золото
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Pass
another
plate
of
shrapnel
Передай
еще
тарелочку
шрапнели,
Sprinkle
it
with
T.N.T
Посыпь
ее
тротилом,
Gotta
have
another
grenade
salad
Надо
бы
еще
гранатного
салата,
Split
it
with
your
enemy
Раздели
его
со
своим
врагом,
Gotta
sell
another
Uzi
Надо
продать
еще
один
Узи,
Maybe
couple
of
44
mags
Может,
парочку
магнумов
44-го
калибра,
Got
a
wife
and
a
kid
to
support
У
меня
жена
и
ребенок,
которых
нужно
содержать,
And
a
payment
on
the
Jag
И
платеж
за
Ягуар,
Won′t
you
try
this
personal
bazooka
Не
хочешь
ли
попробовать
эту
персональную
базуку?
Make
you
feel
like
a
man
Она
заставит
тебя
почувствовать
себя
мужчиной,
Show
the
little
girls
what's
what
Покажи
этим
девчонкам,
что
к
чему,
By
the
size
of
the
thunder
in
your
hands
Размером
грома
в
твоих
руках,
Take
a
pocketful
of
Teflon
bullets
Возьми
карман
тефлоновых
пуль,
Maybe
′nother
Tommy
gun
Может,
еще
один
Томпсон,
Gotta
keep
stuff
movin'
out
the
door
Надо,
чтобы
товар
уходил,
Got
a
business
to
run
У
меня
бизнес,
Take
it
from
me
son
Поверь
мне,
сынок,
You
can
have
a
lot
of
fun
Ты
можешь
получить
массу
удовольствия,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Pass
another
fleet
of
B-1
bombers
Передай
еще
эскадрилью
бомбардировщиков
B-1,
Grab
an
M-16
Хватай
М-16,
Buildin'
Chevies
was
never
the
fun
Собирать
Шевроле
никогда
не
было
так
весело,
As
buildin′
up
the
war
machine
Как
строить
военную
машину,
Got
a
rocket
in
my
pocket
and
it′s
ready
У
меня
в
кармане
ракета,
и
она
готова,
Do
you
think
we
can
deal?
Думаешь,
мы
можем
договориться?
Got
a
year
end
sale
goin'
on
У
нас
проходит
распродажа
в
конце
года,
You
can
see
the
appeal
Ты
видишь,
в
чем
привлекательность,
′Cause
I'm
sellin′
both
sides
of
the
fence
Потому
что
я
продаю
обеим
сторонам,
That
be
the
name
of
the
game
В
этом
суть
игры,
I
don't
care
about
your
silly,
little
struggle
Мне
плевать
на
вашу
глупую
маленькую
борьбу,
Money′s
colored
all
the
same
Деньги
все
одного
цвета,
Take
a
handful
of
Star
Wars
missiles
Возьми
горсть
ракет
"Звездных
войн",
Maybe
super
laser
gun
Может
быть,
суперлазерную
пушку,
Gotta
keep
stuff
movin'
out
the
door
Надо,
чтобы
товар
уходил,
Got
a
business
to
run
У
меня
бизнес,
Take
it
from
me
son
Поверь
мне,
сынок,
We
can
have
a
lot
of
fun
Мы
можем
получить
массу
удовольствия,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Violence
is
golden
Насилие
– это
золото,
Violence
is
golden
Насилие
– это
золото,
Violence,
oh
no,
is
golden
Насилие,
о
нет,
это
золото,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Fogerty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.