Paroles et traduction John Frusciante - Shining Desert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shining Desert
Сияющая пустыня
I
tell
you,
I
tell
you
Я
говорю
тебе,
я
говорю
тебе,
You
hold
my
cards
Ты
держишь
мои
карты,
You
did
from
the
start
Ты
держала
их
с
самого
начала,
You
rang
the
bell
from
inside
Ты
позвонила
в
звонок
изнутри,
You
make
the
corners
wide
Ты
расширяешь
углы,
You
hang
up
on
a
cell
phone
Ты
бросаешь
трубку
мобильного,
I
say
hi
А
я
говорю
"привет".
I
fail
you,
I
fail
you
Я
подвожу
тебя,
я
подвожу
тебя,
You
don't
know
how
Ты
не
знаешь
как,
Can't
figure
it
out
Не
можешь
понять,
You
make
the
tail
a
headstone
Ты
превращаешь
конец
в
надгробие,
And
you
don't
see
those
from
death
И
ты
не
видишь
это
со
стороны
смерти,
Perspective
is
an
answer
we
don't
get
Перспектива
- это
ответ,
который
нам
не
дано
получить.
Put
it
on
a
flat
space
height
will
make
it
thin
or
wide
Помести
это
на
плоскую
поверхность,
высота
сделает
это
тонким
или
широким,
Seen
from
a
distance
objects
hide
in
plain
sight
Видимые
на
расстоянии
объекты
скрываются
на
виду.
Ooh
I
feel
better
О,
мне
стало
лучше,
Cuz
I
killed
a
messenger
Потому
что
я
убил
посланника,
You
know
I
keep
an
honest
head
Знаешь,
я
храню
честную
голову,
Being
so
mislead
Будучи
так
обманутым.
You
make
the
sins
glimmer
Ты
заставляешь
грехи
мерцать,
And
do
take
the
lower
road
И
действительно
выбираешь
нижнюю
дорогу,
There's
ends
I
meet
Есть
концы,
с
которыми
я
встречаюсь,
From
your
hands
still
unknown
Из
твоих
рук,
всё
ещё
неизвестных.
Ooh
I
am
desert
О,
я
пустыня,
It's
easy
to
rely
on
luck
Легко
полагаться
на
удачу,
You
don't
care
what
the
past
has
been
Тебе
всё
равно,
каким
было
прошлое,
There's
only
what
may
be
Есть
только
то,
что
может
быть.
He
makes
the
days
happen
Он
создаёт
дни,
And
I
make
light
in
dark
minds
А
я
создаю
свет
в
тёмных
умах,
You
take
the
signal
inward
and
it
shines
Ты
принимаешь
сигнал
внутрь,
и
он
сияет.
Ooh
I
feel
better
О,
мне
стало
лучше,
Cuz
I
killed
a
messenger
Потому
что
я
убил
посланника,
You
know
I
keep
my
eyes
peeled
Знаешь,
я
держу
ухо
востро,
There's
nothing
you
could
steal
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
украсть.
You
hold
heat
in
the
ice
bin
Ты
хранишь
тепло
в
ящике
для
льда,
There
is
nothing
you
have
been
Нет
ничего,
чем
ты
была,
Oh
be
sad,
be
sad
О,
будь
печальна,
будь
печальна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Frusciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.