John Fullbright - High Road (Live) - traduction des paroles en allemand

High Road (Live) - John Fullbrighttraduction en allemand




High Road (Live)
High Road (Live)
Susie was a pearl of a woman
Susie war eine Perle von einer Frau
Jack was a golden man
Jack war ein goldener Mann
She told him she'd love him forever
Sie sagte ihm, sie würde ihn für immer lieben
He gave her a wedding band
Er gab ihr einen Ehering
Their parents said they were just children
Ihre Eltern sagten, sie seien nur Kinder
Love comes just as fast at leaves
Liebe kommt so schnell, wie sie geht
They think that they've built a foundation
Sie denken, sie hätten ein Fundament gebaut
Until life knocks them down with a breeze
Bis das Leben sie mit einer Brise umwirft
Living comes natural to many
Das Leben fällt vielen leicht
Love comes natural to few
Liebe fällt wenigen leicht
You take the high road to freedom
Du nimmst den oberen Weg zur Freiheit
I'll take the low road to you
Ich nehme den unteren Weg zu dir
Jack bought a brand new tractor
Jack kaufte einen brandneuen Traktor
The bank him the land
Die Bank gab ihm das Land
Said the work may be hard but it's honest
Sagte, die Arbeit mag hart sein, aber sie ist ehrlich
I'll pay them by May if I can
Ich werde sie bis Mai bezahlen, wenn ich kann
Sometimes they talk about children
Manchmal sprechen sie über Kinder
Names and things that they'll do
Namen und Dinge, die sie tun werden
If it's a girl, we'll call her JoAnna
Wenn es ein Mädchen wird, nennen wir sie JoAnna
She'll grow up to be just like you
Sie wird genauso wie du
Living comes natural to many
Das Leben fällt vielen leicht
Love comes natural to few
Liebe fällt wenigen leicht
You take the high road to freedom
Du nimmst den oberen Weg zur Freiheit
I'll take the low road to you
Ich nehme den unteren Weg zu dir
Jack was out plowing the sound end
Jack war draußen und pflügte das Südende
Trying to beat the next rain
Versuchte, den nächsten Regen zu schlagen
Susie she'd watch through the window
Susie sah durch das Fenster zu
As a downpoar finally came
Als ein Wolkenbruch schließlich kam
He was riding the side of the terrace
Er fuhr an der Seite der Terrasse entlang
When the mud gave way to the wheels
Als der Schlamm den Rädern nachgab
Tractor tipped over on Jack
Der Traktor kippte über Jack
And the cold was all he could feel
Und die Kälte war alles, was er fühlen konnte
Susie ran off to the rain storm
Susie rannte hinaus in den Regensturm
Through her arms around her true love
Schlang ihre Arme um ihre wahre Liebe
Her tears were lost in the water
Ihre Tränen verloren sich im Wasser
Mixed in a puddle of blood
Vermischten sich in einer Blutlache
He told his little wife not worry
Er sagte seiner kleinen Frau, sie solle sich keine Sorgen machen
He said the soft ground has broken my fall
Er sagte, der weiche Boden habe seinen Fall gebrochen
He told her he'd love her forver
Er sagte ihr, er würde sie für immer lieben
And he didn't say nothing at all
Und er sagte überhaupt nichts mehr
Susie grew old and gray headed
Susie wurde alt und grauhaarig
She never did marry again
Sie hat nie wieder geheiratet
Jack took the high road to freedom
Jack nahm den oberen Weg zur Freiheit
She took the low road to him
Sie nahm den unteren Weg zu ihm
Living comes natural to many
Das Leben fällt vielen leicht
Love comes natural to few
Liebe fällt wenigen leicht
You take the high road to freedom
Du nimmst den oberen Weg zur Freiheit
I'll take the low road to you
Ich nehme den unteren Weg zu dir





Writer(s): John Fullbright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.