John Fullbright - Unlocked Doors - traduction des paroles en allemand

Unlocked Doors - John Fullbrighttraduction en allemand




Unlocked Doors
Unverschlossene Türen
Maybe you were right when you said I'd lost my way
Vielleicht hattest du Recht, als du sagtest, ich hätte meinen Weg verloren
That I'd gone astray, but I'm here to stay
Dass ich vom Weg abgekommen sei, aber ich bin hier, um zu bleiben
Maybe I was lying when I told you I was fine
Vielleicht habe ich gelogen, als ich dir sagte, es ginge mir gut
That I didn't mind, the shifting line
Dass mir die wechselnde Linie nichts ausmacht
When all these broken clocks have met their death
Wenn all diese kaputten Uhren ihr Ende gefunden haben
I measure time, in steady breath
Messe ich die Zeit in gleichmäßigem Atem
The seconds roll on by so carelessly
Die Sekunden verstreichen so achtlos
No time to stop, and talk to me
Keine Zeit anzuhalten und mit mir zu sprechen
But all the scores of unlocked doors I lost my self in front of
Aber all die vielen unverschlossenen Türen, vor denen ich mich selbst verloren habe
It seems I'm always rescued in the end
Es scheint, als würde ich am Ende immer gerettet
And if I'm found in front of yours
Und wenn ich vor deiner Tür gefunden werde
With a broken heart and nothing more
Mit einem gebrochenen Herzen und nichts mehr
Would you open up that door and let me in
Würdest du diese Tür öffnen und mich hereinlassen?
You said to take the world from off your back
Du sagtest, ich solle die Welt von meinem Rücken nehmen
What good's a train, without a track
Was nützt ein Zug ohne Gleise
Told you that the trains were all but dead
Ich sagte dir, dass die Züge so gut wie tot wären
I'd rather walk the road instead
Ich würde lieber die Straße entlanggehen
There will always be a brighter dawn
Es wird immer eine hellere Morgendämmerung geben
There will always be a darker night
Es wird immer eine dunklere Nacht geben
Never will there be another one
Niemals wird es einen anderen geben
Come down from the heavens just to tell me I'm alright
Der vom Himmel herabsteigt, nur um mir zu sagen, dass ich in Ordnung bin
Maybe you were right saying I had too much faith
Vielleicht hattest du Recht, als du sagtest, ich hätte zu viel Glauben
We're just a rock, in outer space
Wir sind nur ein Fels im Weltraum
Put it all together and maybe I might see
Füge alles zusammen und vielleicht werde ich sehen
This world was never, never made for me
Diese Welt war niemals, niemals für mich gemacht
But all the scores of unlocked doors I lost myself in front of
Aber all die vielen unverschlossenen Türen, vor denen ich mich selbst verloren habe
Well it seems I'm always rescued in the end
Nun, es scheint, als würde ich am Ende immer gerettet
If I'm found in front of yours with a broken heart and nothing more
Wenn ich vor deiner Tür gefunden werde, mit einem gebrochenen Herzen und nichts weiter
Would you open up that door and let me
Würdest du diese Tür öffnen und mich hereinlassen?
In, would you open up that door and let me in
Würdest du diese Tür öffnen und mich hereinlassen?





Writer(s): John Fullbright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.