Paroles et traduction John Garcia - Kentucky II
I
was
driving,
just
a
masking
Я
был
за
рулем,
просто
маскировка.
A
mile
out,
oh
′til
I'm
gone
В
миле
отсюда,
о,
пока
я
не
уйду.
Like
a
cool
breeze,
on
the
riverside
Как
прохладный
бриз
на
берегу
реки.
And
her
addiction
was
a
friend
of
mine
И
ее
зависимость
была
моим
другом.
She′s
got
hard
rhythm,
so
much
rhythm
У
нее
жесткий
ритм,
так
много
ритма.
And
I'll
just
ride
it
out,
maybe
I'll
choke
her
out
И
я
просто
переживу
это,
может
быть,
я
задушу
ее.
Always
standing,
always
waiting
Всегда
стою,
всегда
жду.
Are
the
infinite
answers
on
the
other
side
of
yours?
Бесконечные
ответы
по
ту
сторону
твоей?
Ah,
ah,
oh,
whoa
Ай,
ай,
ОУ,
уоу
Ah,
ah,
oh,
whoa
Ай,
ай,
ОУ,
уоу
Precision
like
the
pen,
she
was
made
just
to
win
Точна,
как
ручка,
она
была
создана,
чтобы
побеждать.
All
the
other
ones,
born
to
lose,
baby
Все
остальные
рождены
проигрывать,
детка.
Transitions
and
names
mean
nothing,
so
choose
Переходы
и
имена
ничего
не
значат,
так
что
выбирай.
Simplify
me,
don′t
deny
me
Упрости
меня,
не
отвергай
меня.
That
river
bourbon
Kentucky,
confide
in
me
Эта
река
бурбон,
Кентукки,
доверься
мне.
Ah,
ah,
oh,
whoa
Ай,
ай,
ОУ,
уоу
Ah,
ah,
oh,
whoa
Ай,
ай,
ОУ,
уоу
Ah,
ah,
oh,
whoa,
oh,
oh
Ай,
ай,
оу,
оу,
оу,
оу
Ah,
ah,
oh,
whoa,
oh,
oh
Ай,
ай,
оу,
оу,
оу,
оу
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(оу,
оу,
оу,
оу)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Оу,
оу,
оу,
оу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven V. Brown, David Angstrom, John Garcia, Michael J Callahan, Chris Leathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.