Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till There Was You
Bis es Dich gab
There
were
bells,
on
the
hill
Da
waren
Glocken
auf
dem
Hügel,
But
I
never
heard,
them
ringing
Aber
ich
habe
sie
nie
läuten
hören,
No,
I
never
heard
them
at
all
Nein,
ich
habe
sie
überhaupt
nie
gehört,
'Til
there
was
you
Bis
es
Dich
gab.
There
were
birds,
in
the
sky
Da
waren
Vögel
am
Himmel,
But
I
never
saw,
them
winging
Aber
ich
habe
sie
nie
fliegen
sehen,
No,
I
never
saw
them
at
all
Nein,
ich
habe
sie
überhaupt
nie
gesehen,
'Til
there
was
you
Bis
es
Dich
gab.
And
there
was
music
Und
da
war
Musik,
And
there,
were
wonderful
roses
Und
da
waren
wundervolle
Rosen,
They
tell
me,
in
sweet,
fragrant
meadows,
of
dawn,
and
dew
Sie
erzählen
mir
von
süßen,
duftenden
Wiesen,
von
Morgendämmerung
und
Tau.
There
was
love,
all
around
Da
war
Liebe
überall,
But
I
never
heard,
it
singing
Aber
ich
habe
sie
nie
singen
hören,
No,
I
never
heard
it,
at
all
Nein,
ich
habe
sie
überhaupt
nie
gehört,
'Til
there
was
you
Bis
es
Dich
gab.
And
there
was
music
Und
da
war
Musik,
And
there,
were
wonderful
roses
Und
da
waren
wundervolle
Rosen,
They
tell
me,
in
sweet,
fragrant
meadows,
of
dawn,
and
dew
Sie
erzählen
mir
von
süßen,
duftenden
Wiesen,
von
Morgendämmerung
und
Tau.
There
was
love,
all
around
Da
war
Liebe
überall,
But
I
never
heard
it,
singing
Aber
ich
habe
sie
nie
singen
hören,
No,
I
never
heard
it,
at
all
Nein,
ich
habe
sie
überhaupt
nie
gehört,
'Til
there
was,
you
Bis
es
Dich
gab,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.