John Givez - 2004 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Givez - 2004




2004
2004
Listen up, I′ll tell you how it's goin′ baby
Слушай, детка, я расскажу тебе, как всё было,
Talkin' ain't enough, I gotta show baby
Говорить недостаточно, я должен показать, малышка,
Can I take it, take it back in time?
Могу ли я вернуться назад во времени?
Memories all up on my mind
Воспоминания нахлынули на меня.
This a song about 2004
Эта песня о 2004 годе,
Listen, now you know
Слушай, теперь ты знаешь.
Tell me you remember me, yes, uh, Lord
Скажи, что ты помнишь меня, да, Господи,
Summer, Spring, Fall, and Winter all in one accord
Лето, весна, осень и зима всё в согласии,
Correlatin′ with my cuddies
Общался со своими корешами,
Tryna holla at the cuties with the money
Пытался подкатить к красоткам с деньгами,
Buy your boy a bag of chips
Купи своему парню пачку чипсов,
Baggin′ chicks and shootin' jumpshots
Снимал девчонок и бросал мяч в кольцо,
I know you know them city transportation bus stops
Я знаю, ты помнишь эти городские автобусные остановки,
Hit the Boys & Girls Club to see my main thing
Ходил в клуб «Мальчики и девочки», чтобы увидеть мою главную,
Her name was Destiny, she them boys that gangbanged
Её звали Дестини, она из тех, кто связана с бандами,
Tell her, "Call me gangsta"
Скажи ей: «Зови меня гангстером»,
Walkin′ home from school, and I just pray that them boys don't chase ya? in my stereo, I take it everywhere I go
Идя домой из школы, я молился, чтобы эти парни не гнались за тобой. В моём стерео, я беру его везде, куда бы я ни шёл,
Oceanside, California, that′s where I'm from
Оушенсайд, Калифорния, оттуда я родом,
If you scared, go to church
Если ты боишься, иди в церковь,
If you feelin′ froggy, grab your gun
Если чувствуешь себя лягушонком, хватай свой пистолет,
That's not the way my daddy taught me, nah
Это не то, чему учил меня мой отец, нет,
A Baptist boy, I gotta wash this badness off me
Парень-баптист, я должен смыть с себя эту скверну,
Pool of water, pull your Father from this sinnin' world
В купели воды, вытащи своего Отца из этого грешного мира,
Jesus love the little children, all the boys and girls
Иисус любит маленьких детей, всех мальчиков и девочек,
Sing this boys and girls
Пойте это, мальчики и девочки.
Tell me you remember me
Скажи, что ты помнишь меня,
Yes, indeed
Да, конечно,
Fallin′ into Winter, Spring, to summers at the beach
Падение в зиму, весну, лето на пляже,
I′m politican' with my people now
Я теперь политик среди своих,
Pedal to the metal, handle bars squeakin′ now
Педаль в пол, руль скрипит,
I got some place to be
Мне нужно кое-куда попасть,
Hit the air?
Поймать волну?
I got a plate to eat
Мне нужно поесть,
I play a game of dominoes with Donald off of Gondo Street
Я играю в домино с Дональдом на улице Гондо,
Got him beat, that's geronimo
Победил его, это геронимо,
Smack him down and go
Прихлопнул его и пошел,
Smellin′ marijuana smoke, my next door neighbor?
Чувствую запах марихуаны, мой сосед?
He playin' bone thugs singing harmonies
Он играет Bone Thugs-N-Harmony, поет гармонии,
My momma told me, "Don′t be messin' with that ganja leaf"
Моя мама сказала мне: «Не связывайся с этим листом ганджи»,
She know I got that rebel in me, tryna try things
Она знает, что во мне есть бунтарь, пытающийся всё попробовать,
A Sherane and baby, girl, she like it my way
Как Шерэйн, детка, тебе нравится, как я это делаю,
I wish everyday was Friday
Хотел бы я, чтобы каждый день был пятницей,
Free yo' mind, free yo′ freaky mind
Освободи свой разум, освободи свой безумный разум,
Free it ′til you remember the times
Освобождай его, пока не вспомнишь те времена,
When it ain't feel like time
Когда не чувствовалось времени,
When it just feel like la
Когда просто чувствовалось, как ла,
La-la, la-la, la, la, la
Ла-ла, ла-ла, ла, ла, ла,
This my song, but you can play it when it feel right
Это моя песня, но ты можешь включить её, когда почувствуешь, что это правильно.
Boy #1: Boy, I know you ain′t gettin' no girls with that big ′ole nose
Парень №1: Чувак, я знаю, ты не снимешь девчонок с таким большим носом.
Boy #2: Watchu mean? You said you was gon' do that to that girl the other day, watchu mean?
Парень №2: Что ты имеешь в виду? Ты говорил, что сделаешь это с той девчонкой на днях, что ты имеешь в виду?
Boy #1: Oh, I did mine. You know I did mine. But you too scared
Парень №1: О, я сделал своё. Ты знаешь, я сделал своё. Но ты слишком напуган.
Boy #2: Watchu mean? You scared
Парень №2: Что ты имеешь в виду? Ты напуган.
Boy #1: Bet you won′t call her
Парень №1: Спорим, ты ей не позвонишь.
Boy #2: I'll call her
Парень №2: Я позвоню ей.
Boy #1: Call her right now then
Парень №1: Позвони ей прямо сейчас тогда.
Boy #2: Alright, I'm finna call her. 7-6-0-8-4-5-3-2-1-8
Парень №2: Хорошо, я сейчас ей позвоню. 7-6-0-8-4-5-3-2-1-8.
Boy #1: Ok, ok, watchu ′bout to say though? Watchu ′bout to say?
Парень №1: Хорошо, хорошо, что ты собираешься сказать? Что ты собираешься сказать?
Boy #2: You gon' suck these (woah), girl, watchu think? Alright, ssh
Парень №2: Ты будешь сосать эти (вау), девочка, что ты думаешь? Хорошо, тшш.
Girl: Hello?
Девушка: Алло?
Boy #2: Hey girl, what′s up?
Парень №2: Привет, девочка, как дела?
Girl: Um, who is this?
Девушка: Эм, кто это?
Boy #2: It's yo′ man
Парень №2: Это твой парень.
Girl: I'm playin′, hey
Девушка: Шучу, привет.
Boy #2: So I been thinkin' uh, since we're both young and, uh, it′s our first time. It′s gon' be my first time, it′s gon' be yo′ first time
Парень №2: Так вот, я подумал, э-э, раз мы оба молоды и, э-э, это наш первый раз. Это будет мой первый раз, это будет твой первый раз.
Girl: Right
Девушка: Верно.
Boy #2: But this is what young people do
Парень №2: Но это то, что делают молодые люди.
Girl: I guess
Девушка: Полагаю.
Boy #2: And you know I love you
Парень №2: И ты знаешь, что я люблю тебя.
Girl: Awww
Девушка: Ооо.
Boy #2: So this is what I'm really tryna say
Парень №2: Так вот, что я действительно пытаюсь сказать.
Boy #1: You not gon′ say it
Парень №1: Ты не скажешь этого.
Girl: Watchu tryna say, huh?
Девушка: Что ты пытаешься сказать, а?
Boy #2: You gon' let me beat?
Парень №2: Ты дашь мне оттрахать тебя?
Girl's Mother: Wait a minute, who is this nigga callin′ you?
Мать девушки: Подожди минутку, кто этот ниггер, который тебе звонит?
Girl: Momma, momma, no, it ain′t nobody. Oh my God
Девушка: Мама, мама, нет, это никто. О, боже мой.
Girl's Mother: Who are you talkin′ to?
Мать девушки: С кем ты разговариваешь?
Girl: Mom!
Девушка: Мама!





Writer(s): Rashann Chambliss, John Lawrence Givens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.