Paroles et traduction John Givez - Eastside Churchboi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eastside Churchboi
Парень с восточной стороны церкви
Amen,
one
time
Аминь,
еще
разок.
Let
the
church
say
amen,
the
preacher
in
the
Пусть
церковь
скажет
аминь,
проповедник
на
Pulpit
would
say
ain't
no
fearing
when
you
got
the
Holy
Кафедре
говорил,
что
нет
страха,
когда
у
тебя
есть
Святой
Spirit
where
you
been,
John
3:
Дух,
где
ты
был,
от
Иоанна
3:
16
sing
a
hymn,
Johnny
he
was
16,
спой
гимн,
Джонни
было
16
with
a
vin,
jins
for
the
16,
с
вином,
джинсы
на
Perpetrator
with
the
long
sharp
blade
who
would
put
Преступнике
с
длинным
острым
лезвием,
который
всадит
16
in
his
friend,
mamma
crying
saying
16
ударов
в
своего
друга,
мама
плачет,
говоря
Boy
your
life
is
worth
much
more
Сынок,
твоя
жизнь
стоит
гораздо
большего
Why
you
wanna
go
and
be
a
thug
for
Зачем
тебе
идти
и
быть
бандитом,
а?
Mamma
every
time
I
go
to
church
when
I
walk
Мам,
каждый
раз,
когда
я
иду
в
церковь,
когда
я
выхожу
Outside
they
be
asking
where
I'm
from
or
Наружу,
они
спрашивают,
откуда
я
или
Who
them
black
niggas
that
you
hang
with
Кто
эти
черные
ниггеры,
с
которыми
ты
тусуешься
Mamma
why
this
church
so
dangerous
Мам,
почему
эта
церковь
такая
опасная
You
can't
even
walk
to
your
car
after
choir
practice
Ты
даже
не
можешь
подойти
к
своей
машине
после
хоровой
практики
Lord
would
You
please
send
an
angel,
c'mon
Господи,
пожалуйста,
пошли
ангела,
ну
же
God
my
Father
Боже
мой,
Отец
I'm
a
eastside
church
boi
in
trouble
Я
парень
с
восточной
стороны
церкви,
и
у
меня
проблемы
I'm
a
eastside
church
boi
in
trouble
Я
парень
с
восточной
стороны
церкви,
и
у
меня
проблемы
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Yeah
we
having
church
in
here
Да,
у
нас
здесь
служба
But
them
boys
outside
with
the
killing
Но
эти
парни
снаружи
убивают
Meanwhile
the
preacher
telling
me
if
I
would
pay
Тем
временем
проповедник
говорит
мне,
что
если
я
заплачу
My
tithes
Lord
willing
grandma-ma
catch
a
healing
Свою
десятину,
даст
Бог,
бабушка
исцелится
I
think
I
need
to
pray
for
a
minute
Думаю,
мне
нужно
помолиться
минутку
I
don't
even
know
what
to
say
I
been
sinning
Я
даже
не
знаю,
что
сказать,
я
грешил
They
tell
me
look
upon
Your
face
for
repentance
Они
говорят
мне,
смотреть
на
Твой
лик
для
покаяния
But
my
vision
is
distorted
all
that
I
can
see
is
images
of
Но
мое
зрение
искажено,
все,
что
я
вижу,
это
образы
Rebels
in
an
all
out
gun
war
Бунтарей
в
тотальной
перестрелке
Lord
I
think
I'm
walking
through
the
valley
Господи,
я
думаю,
я
иду
по
долине
I
know
you
tell
me
not
to
fear
evil
but
I
feel
like
Я
знаю,
Ты
говоришь
мне
не
бояться
зла,
но
я
чувствую
себя
The
product
of
it
can
You
take
it
out
me
Его
порождением,
можешь
ли
Ты
вытащить
это
из
меня
Body
Yours
for
Sunday
on
a
stop
sign
Твое
тело
на
воскресенье
на
знаке
остановки
Eastside
crook
my
gangstas
Восточная
сторона,
мои
бандиты,
жулики
Story
of
a
eastside
church
boi
death
through
the
История
парня
с
восточной
стороны
церкви,
смерть
через
Viewing
Lord
I
really
wanna
thank
You,
c'mon
Просмотр,
Господи,
я
действительно
хочу
поблагодарить
Тебя,
ну
же
God
my
Father
Боже
мой,
Отец
I'm
a
eastside
church
boi
in
trouble
Я
парень
с
восточной
стороны
церкви,
и
у
меня
проблемы
I'm
a
eastside
church
boi
in
trouble
Я
парень
с
восточной
стороны
церкви,
и
у
меня
проблемы
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
from
the
valleys,
run
Бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
из
долины,
бегу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Givez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.