John Givez - Westside Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Givez - Westside Blues




Tell me how can I keep my brother
Скажи мне, как мне удержать моего брата?
When this Califorinacation got 'em locked up in a cage for many days
Когда Эта калифорнийская катастрофа заперла их в клетке на много дней.
We would ride through the streets they love it
Мы катались по улицам им это нравилось
Difference is my mamma prayed and I can't say the same for everybody
Разница в том, что моя мама молилась, и я не могу сказать то же самое для всех.
Smoking cigarettes and weed tryna catch a body
Курю сигареты и травку пытаюсь поймать труп
Cases don't change but this life it needs defining
Дела не меняются, но эта жизнь нуждается в определении.
I'm reminded every time I take a look into my past
Каждый раз, когда я заглядываю в свое прошлое, мне напоминают,
That gangsters don't change but they also don't last
что гангстеры не меняются, но и не длятся долго.
RIP to Stephan Adam boy
RIP to Stephan Adam boy
Carlos Gardel rusty cell that was a valley boy
Карлос Гардель ржавая клетка это был парень из долины
Different corners but the action was the same thing
Разные углы, но действие было одно и то же.
Laughed at the same jokes shared the same pain, and to remain sane
Смеялись над одними и теми же шутками, делились одной и той же болью и оставались в здравом уме.
We had a ride or die chick, us against the world
У нас была поездка или смерть, цыпочка, мы против всего мира.
On Bonnie and Clyde's tip, westsiding
По подсказке Бонни и Клайда, Вестсайд.
You know ball till we fall it's my west coast
Ты же знаешь бал до упаду это мое западное побережье
Blues and it's hard to resolve, my God
Блюз, и его трудно разрешить, Боже мой
Westsiding
Вестсайдинг
For life, if I
На всю жизнь, если я ...
Catch another case then the
Поймай еще одно дело, а потом ...
Judge gon' give me life, I know
Судья даст мне жизнь, я знаю.
I ain't livin' right tell me
Я живу неправильно, скажи мне.
What should I do, I'm just
Что мне делать, я просто ...
Tryna ride true, this my
Tryna ride true, это мой
West side blues, my blues
Блюз Вест-Сайда, мой блюз
God tell me how I'm rocking all these stages
Боже, скажи мне, как я раскачиваюсь на всех этих сценах?
And the homie just was issued arraignment
А братишке только что предъявили обвинение
On his way to county staring out the window feeling
По дороге в округ он смотрел в окно и чувствовал
Numb to his happiness I guess that's window pain huh
Онемевший от счастья наверное это боль от окна а
Meantime I'm shaking hands in different places
Тем временем я пожимаю руки в разных местах.
Taking pictures with a bunch of different faces
Фотографируюсь с кучей разных лиц.
Feeling blessed cause I know my mamma thankful
Я чувствую себя благословенным потому что знаю что моя мама благодарна
To see her son doing what he love with no more cases
Видеть, как ее сын делает то, что любит, и больше никаких дел.
If I could liberate every trapped inside mind with my
Если бы я мог освободить каждый пойманный в ловушку внутренний разум своим ...
Trapped inside rhymes I would give my whole life
Пойманный в ловушку внутри рифм, я бы отдал всю свою жизнь.
Just to see a brighter day in sunny southern California
Просто чтобы увидеть более яркий день в солнечной Южной Калифорнии
Where them bullets is the rain every week a funeral
Там где пули это дождь каждую неделю похороны
It's usual to pour a lil' liquor, then addiction's
Обычно наливают немного ликера, а потом зависимость.
Got me tryna paint a bigger picture, let a gangster know that
Я пытаюсь нарисовать большую картину, пусть гангстер знает об этом.
Changing ain't impossible, if you defined
Перемены не невозможны, если ты определил их.
A design in every obstacle, this is my westside
Замысел в каждом препятствии, это мой Вестсайд.
Blues
Блюз
Oh I'm a westside rider
О я Вестсайд Райдер
Tell me why I feel so alone
Скажи, почему мне так одиноко?
We want days to get brighter
Мы хотим, чтобы дни становились ярче.
I want heaven to be my home
Я хочу, чтобы небеса были моим домом.





Writer(s): Rashann Chambliss, John Lawrence Givens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.