Paroles et traduction John Givez - Will Not Be Televised
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will Not Be Televised
Не покажут по телевизору
This
one
go
out
to
you
Этот
куплет
для
тебя,
милая
This
one
was
made
for
us
Этот
куплет
для
нас
с
тобой
They
can
never
take
this
from...
Они
никогда
не
смогут
отнять
это
у...
That′s
a
hundred
dollar
bill,
in
God
we
trust
Вот
стодолларовая
купюра,
на
Бога
уповаем
Tryina
make
a
dollar
out
of
15
cent
Пытаюсь
сделать
доллар
из
15
центов
Tryina
make
a
living
entertaining
people
Пытаюсь
заработать
на
жизнь,
развлекая
людей
Television
telling
me
we
in
the
dooms
day
Телевидение
говорит
мне,
что
мы
в
судный
день
Elevate
my
mind
I
gotta
make
it
nemo
Возвышаю
свой
разум,
я
должен
сделать
это,
как
Немо
Sorting
out
my
timeline,
just
came
home,
Mama
cookin'
catfish,
Сортирую
свою
хронику,
только
что
вернулся
домой,
мама
готовит
сома
Had
enough
of
that
computer
love,
love
С
меня
хватит
этой
компьютерной
любви,
любви
When
I
see
my
loved
ones
doing
good
on
the
′grams
Когда
я
вижу,
как
мои
близкие
преуспевают
в
'грамме
Thinking
to
myself
I
prolly
never
see
my
dog
again
Думаю
про
себя,
что,
вероятно,
больше
никогда
не
увижу
своего
пса
Gave
him
25
to
life
on
a
3 strike
brand,
ah
Дали
ему
25
лет
по
статье
"три
удара",
ах
(Restitution)
What
you
gonna
do
when
you
get
out
of
jail
(Возмещение)
Что
ты
будешь
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы
In
a
free
world
where
the
living
is
well
В
свободном
мире,
где
жизнь
хороша
(Revival)
We
got
the
jam,
we
got
the
bump
(Возрождение)
У
нас
есть
джем,
у
нас
есть
драйв
We
got
the
slam,
we
got
the
dunk
У
нас
есть
бросок,
у
нас
есть
данк
(Revolution)
Move
at
high
velocity,
(Революция)
Двигайся
с
высокой
скоростью
Gimme
some
reciprocity
Дай
мне
взаимность
(We
on
survival)
Living
out
here
atrocity,
(Мы
выживаем)
Живем
здесь
в
жестокости
We
call
it
technology
Мы
называем
это
технологией
(Restitution)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Возмещение)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(Revival)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Возрождение)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(Revolution)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Революция)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(We
on
survival)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Мы
выживаем)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
This
one
go
out
to
her
Этот
куплет
для
нее
This
one
go
out
to
him
Этот
куплет
для
него
To
the
babies
that's
making
the
babies
Для
малышей,
которые
делают
малышей
To
the
young
grand
mama
watching
on
ten
Для
молодой
бабушки,
которая
смотрит
за
десятью
Pay
attention
I
just
came
to
pay
a
visit
to
you
Обрати
внимание,
я
пришел
навестить
тебя
Carpe
diem,
'cause
the
x
gon′
give
it
to
you
Лови
момент,
потому
что
экстази
тебя
достанет
Yesterday
I
said
today
and
then
tomorrow
came
fast
Вчера
я
сказал
сегодня,
а
потом
завтра
наступило
быстро
Can
a
young
brother
live
on
auto
plane
passion
Может
ли
молодой
брат
жить
на
автопилоте
страсти
They
say
age
factors
in
Говорят,
возраст
имеет
значение
Tell
that
mama
pays
past
pretend,
give
me
some
aspirin,
Скажи
этой
маме,
что
прошлое
притворство,
дай
мне
аспирин
′Cause
the
way
the
world
works
make
my
head
hurt
Потому
что
то,
как
устроен
мир,
заставляет
мою
голову
болеть
Try
to
get
my
heart
to
it,
but
instead
earth
spoke
to
me
Пытаюсь
принять
это
сердцем,
но
вместо
этого
земля
говорила
со
мной
My
brother
say
get
them
life
post
from
me
Мой
брат
говорит,
чтобы
я
получал
от
нее
посты
о
жизни
I
plagiarize
the
blue
sky
wrote
for
me
Я
плагиачу
голубое
небо,
написанное
для
меня
You
just
gotta
take
your
time
Тебе
просто
нужно
не
торопиться
And
pray
to
the
God
of
the
heavens
making
time
И
молиться
Богу
небес,
создающему
время
I
need
adjacent
minds
to
get
with
me
Мне
нужны
близкие
умы,
чтобы
быть
со
мной
We
could
change
the
world
around
instantly
Мы
могли
бы
мгновенно
изменить
мир
вокруг
We
could
change
the
world
around
mentally
Мы
могли
бы
изменить
мир
вокруг
ментально
Marinate
them
with
a
mind
full
of
symphonies
and
harmonies
Пропитать
их
разумом,
полным
симфоний
и
гармоний
I
know
you've
been
waiting
Я
знаю,
ты
ждала
I′m
ten
toes
down
on
the
pavement
Я
стою
обеими
ногами
на
тротуаре
With
my
folks
politicking
at
the
partner
house
С
моими
людьми,
политиканствующими
в
доме
партнера
Outside
you
could
probably
hear
is
talking
bout
Снаружи
ты,
наверное,
слышишь,
как
они
говорят
о
(Restitution)
What
you
gonna
do
when
you
get
out
of
jail
(Возмещение)
Что
ты
будешь
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы
In
a
free
world
where
the
living
is
well
В
свободном
мире,
где
жизнь
хороша
(Revival)
We
got
the
jam,
we
got
the
bump
(Возрождение)
У
нас
есть
джем,
у
нас
есть
драйв
We
got
the
slam,
we
got
the
dunk
У
нас
есть
бросок,
у
нас
есть
данк
(Revolution)
Move
at
high
velocity,
(Революция)
Двигайся
с
высокой
скоростью
Gimme
some
reciprocity
Дай
мне
взаимность
(We
on
survival)
Living
out
here
atrocity,
(Мы
выживаем)
Живем
здесь
в
жестокости
We
call
it
technology
Мы
называем
это
технологией
(Restitution)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Возмещение)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(Revival)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Возрождение)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(Revolution)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Революция)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(We
on
survival)
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Мы
выживаем)
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Givez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.