Paroles et traduction John Givez, Rus Lan, Beleaf & Dream Junkies - I Got the Juice
Junkie
juice
box
Коробка
сока
для
наркоманов
Mother
lover
you
gon'
love
this
Мама-любовница,
тебе
это
понравится.
Graduated
from
a
rebel
to
a
rebelutionary
Прошел
путь
от
бунтаря
до
бунтаря.
In
my
area
they
love
this
В
моем
районе
это
очень
нравится
Imma
wreck
it
like
I'm
reving
the
engine
Я
разобью
его,
как
будто
завожу
мотор.
Heaven's
ascension
Вознесение
на
небеса
Every
dimension
Каждое
измерение.
Give
me
attention
Удели
мне
внимание.
Look
at
myself
Посмотри
на
меня
Look
at
my
heart
Посмотри
на
мое
сердце
Look
at
my
hope
Посмотри
на
мою
надежду
Got
the
world
on
my
back
but
I
carry
it
though
Весь
мир
у
меня
за
спиной,
но
я
все
равно
несу
его.
Tell
them
God
got
my
hand
I
ain't
letting
it
go
Скажи
им,
что
Бог
взял
меня
за
руку,
и
я
не
отпущу
ее.
I,
I,
I
came
from
the
side
of
the
ocean
Я,
я,
я
пришел
со
стороны
океана.
Swam
with
the
best
of
them
Плавал
с
лучшими
из
них.
I
can't
deny
I
was
chosen
Я
не
могу
отрицать,
что
был
избран.
Yeah,
it's
the
miggity
mack
Да,
это
миггити
Мак.
Milking
the
mic
Доение
микрофона
I
don't
think
I'm
giving
it
back
Я
не
думаю,
что
отдам
его
обратно.
Livin'
unlimited
Жизнь
без
ограничений
Winnings
is
an
imminent
fact
Выигрыш-неизбежный
факт.
I
mastered
this
Я
справился
с
этим.
Ain't
no
coming
after
this
После
этого
никто
не
придет
Resurrected
from
the
dead
like
Lazarus
Воскрес
из
мертвых,
как
Лазарь.
I
just
gotta
go
off
on
it
Я
просто
должен
пойти
на
это.
I
just
know
to
put
the
sauce
on
it
Я
просто
знаю,
как
добавить
к
этому
соус.
I
don't
care
about
the
cost
on
it
Меня
не
волнует
цена.
I
just
gotta
get
lost
on
it
Я
просто
должен
потеряться
в
этом
I'm
just
trying
to
break
loose
Я
просто
пытаюсь
вырваться
на
свободу.
I'm
about
to
light
the
fuse
Я
собираюсь
поджечь
фитиль.
I
just
need
me
a
cup
Мне
просто
нужна
чашка.
Imma
pour
me
the
juice
Я
налью
себе
сок
I
got
the
juice
now
Теперь
у
меня
есть
сок.
I
got
the
juice
now
Теперь
у
меня
есть
сок.
I
got
the
juice
now
Теперь
у
меня
есть
сок.
I
got
the
juice
Hello
У
меня
есть
сок
Привет
Ladies
and
gentlemen
I
welcome
in
Дамы
и
господа
добро
пожаловать
Let
me
take
a
moment
Дай
мне
минутку.
Introduce
you
to
some
better
men
Познакомлю
тебя
с
лучшими
мужчинами.
I'm
bettering
like
Letterman
Я
становлюсь
лучше,
как
Леттерман.
But
still
next
way
Но
все
же
следующий
путь
Never
see
me
off
air
Никогда
не
провожай
меня
с
воздуха.
Cause
you
know
my
best
days
are
ahead
of
me
Потому
что
ты
знаешь
что
мои
лучшие
дни
еще
впереди
The
editing
and
pedigree
is
all
I
want
Правка
и
родословная-это
все,
что
мне
нужно.
Rip
every
single
head
off
but
it's
all
in
fun
Оторвите
все
головы
до
единой,
но
все
это
в
шутку.
The
competition
don't
exist
Конкуренции
не
существует.
We
don't
follow
them
Мы
не
следуем
за
ними.
They
follow
us
Они
преследуют
нас.
Hoping
to
get
a
glance
of
a
better
me
Надеясь
взглянуть
на
себя
получше
See
I
got
the
juice
and
I
got
the
crackers
Видишь
у
меня
есть
сок
и
крекеры
I
got
the
wine
but
they
got
it
backwards
У
меня
есть
вино,
но
у
них
все
наоборот.
Whoever
thought
that
religion
could
be
this
good
Кто
бы
мог
подумать,
что
религия
может
быть
так
хороша?
But
then
turned
all
of
us
rappers
to
pastors
Но
потом
все
мы,
рэперы,
превратились
в
пасторов.
Communion
to
union
Причастие
к
единению
If
dopeness
is
plastered
all
over
the
wall
and
they
ain't
even
ask
us
Если
дурь
расклеена
по
всей
стене
а
нас
даже
не
спрашивают
My
God
is
the
Father
Мой
Бог-Отец.
You
know
He
came
after
Ты
знаешь,
что
он
пришел
после.
The
gangsters
the
orphans
and
all
of
us
bastards
Гангстеры
сироты
и
все
мы
ублюдки
Adopted
and
now
some
options
Принято
и
теперь
есть
несколько
вариантов
Have
been
presented
to
me
Были
мне
подарены.
I'm
like
an
automatic
Я
словно
автомат.
Weapon
on
a
mercenary
Оружие
на
наемнике
They
just
want
to
see
the
blood
Они
просто
хотят
увидеть
кровь.
They
don't
want
to
see
the
heavy
Они
не
хотят
видеть
тяжелое.
Heart
attached
to
it,
aww
Сердце,
привязанное
к
нему,
о-о-о
Even
though
I'm
good
and
ready
Даже
несмотря
на
то,
что
я
хорош
и
готов.
Able
to
deliver
whatever
the
Способен
доставить
все,
что
угодно.
Situation
is
calling
for
Ситуация
требует
...
I
am
capable
of
more
than
playing
roles
Я
способен
на
большее,
чем
просто
играть
роли.
Awkward,
then
it's
our
turn
Неловко,
значит,
теперь
наша
очередь.
To
do
the
opposite
Сделать
все
наоборот
Now
its
very
obvious
Теперь
это
совершенно
очевидно
Who
can
hold
they
own
Кто
может
постоять
за
себя?
Pick
em
out,
pick
em
off,
pick
em
up
Выбери
их,
выбери
их,
выбери
их.
Tell
em
pick
a
team,
sucker
I
got
the
juice
Скажи
им,
выбери
команду,
сосунок,
у
меня
есть
сок.
Tell
em
pick
a
scene
Скажи
им
выбери
сцену
High
IQ
kinda
like
Raheem
Высокий
IQ
вроде
как
у
Рахима
Used
to
show
up
to
class
like
"Where
the
Visine?"
Раньше
я
приходил
в
класс
и
спрашивал:"где
Визин?"
You
should
do
the
right
thing
Ты
должен
поступить
правильно.
Kinda
like
my
team
Вроде
как
моя
команда
Made
bad
moves
Делал
плохие
ходы
On
some
really
high
dreams
О
некоторых
действительно
высоких
мечтах
Walking
through
the
tunnel
Иду
по
туннелю.
Then
we
throw
some
hype
dreams
А
потом
мы
устраиваем
шумиху.
Everybody
want
to
nibble
it
Все
хотят
его
погрызть.
But
then
you
biting
Но
потом
ты
кусаешься.
Now
the
boy
that
started
killing
it
Теперь
мальчик,
который
начал
убивать
его.
And
everybody
feeling
it
И
все
это
чувствуют.
Everybody
want
a
little
bit
of
lightning
Все
хотят
немного
молнии.
Boy
I
got
the
jug
if
you
want
the
pew
Парень
у
меня
есть
кувшин
если
хочешь
на
скамью
He
makes
it
rain
boy,
you
want
to
shoot?
Из-за
него
идет
дождь,
парень,
хочешь
пострелять?
Didn't
see
why
at
first,
I
might
take
it
now
Сначала
я
не
понимал,
почему,
но
теперь
могу
принять
это.
Step
out
my
bathroom,
had
to
take
a
bow
Выйдя
из
ванной,
я
должен
был
поклониться.
I
got
the
juice,
I
give
the
goosebumps
У
меня
есть
сок,
у
меня
мурашки
по
коже.
I
am
the
proof,
I
got
the
power
Я-доказательство,
у
меня
есть
сила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslan Karaoglanov, John Givens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.