Paroles et traduction John Givez - Mind Over Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Over Matter
Сила мысли
Mind
over
matter
yeah,
mind
over
matter
yeah
Сила
мысли,
да,
сила
мысли,
да
Mind
over
matter
and
I
really
don't
mind
Сила
мысли,
и
мне
всё
равно
Think
it's
time
I
let
it
go,
I
can't
change
what's
been
already
done
Думаю,
пора
отпустить,
я
не
могу
изменить
то,
что
уже
сделано
I
don't
wanna
be
the
same
me
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
прежним
собой
I
think
it's
time
I
let
it
show,
Holy
Father
You're
the
One
Думаю,
пора
мне
это
показать,
Святой
Отец,
Ты
Единственный,
That
can
come
and
open
up
my
closed
doors
Кто
может
прийти
и
открыть
мои
закрытые
двери
Some
people
call
me
crazy
(man
we
livin'
in
the
real
world
take
a
look
around
you)
Некоторые
называют
меня
сумасшедшим
(приятель,
мы
живем
в
реальном
мире,
посмотри
вокруг)
But
I
ain't
really
trippin'
off
what
they
say,
may
faith
won't
let
me
see
it
any
other
way
Но
меня
не
волнует,
что
они
говорят,
моя
вера
не
позволяет
мне
видеть
это
по-другому
I
been
thinkin'
lately
(man
your
mindstate
changed
ever
since
God
found
you)
Я
думал
в
последнее
время
(приятель,
твое
мышление
изменилось
с
тех
пор,
как
тебя
нашел
Бог)
I'm
a
put
my
mind
over
matter
today,
heaven
I'm
on
the
highway
and
I
wanna
go
up
Сегодня
я
подчиню
свой
разум,
небеса,
я
на
пути
и
хочу
подняться
Wanna
go
up
yeah,
yeah
Хочу
подняться,
да,
да
Wanna
go
up
yeah,
yeah
Хочу
подняться,
да,
да
Oh
mind
over
matter
О,
сила
мысли
Cause
it
really
don't
matter
no
Потому
что
это
неважно,
нет
Mind
over
matter
Сила
мысли
Cause
it
really
don't
matter
what
I'm
in
your
hands
Потому
что
неважно,
что
я
в
Твоих
руках
I
don't
think
they
understand
Не
думаю,
что
они
понимают
Mind
over
matter
yeah,
mind
over
matter
yeah
Сила
мысли,
да,
сила
мысли,
да
Mind
over
matter
and
I
really
don't
mind
Сила
мысли,
и
мне
всё
равно
My
fractions
are
improper,
all
this
matter
over
mind
Мои
дроби
неправильны,
вся
эта
материя
над
разумом
The
positivity
that's
scattered
in
my
rhymes
Позитив,
разбросанный
в
моих
рифмах
See
depression
is
a
lesson,
see
I've
learned
this
all
in
time
Видишь
ли,
депрессия
— это
урок,
я
усвоил
это
со
временем
As
a
man
thinketh
all
these
things
shall
combine
Как
думает
человек,
все
эти
вещи
должны
объединиться
They
align
to
the
light,
illuminated
night
Они
выстраиваются
к
свету,
освещенная
ночь
Yet
not
confined
by
the
thoughts
I
think,
but
I
think
it's
time
to
make
things
right
И
все
же
я
не
ограничен
мыслями,
которые
думаю,
но
я
думаю,
что
пришло
время
все
исправить
When
I
write
for
the
new
life
and
a
new
fight
Когда
я
пишу
для
новой
жизни
и
новой
борьбы
Living
in
the
new
flesh,
is
a
new
type
Жить
в
новой
плоти
— это
новый
тип
So
I
gottta
think
a
little
higher,
guess
you
could
say
that
I
took
new
flight
Поэтому
я
должен
мыслить
немного
выше,
можно
сказать,
что
я
совершил
новый
полет
I'm
on
my
way!
Я
на
своем
пути!
New
mercies,
new
mercies,
yo
Новая
милость,
новая
милость,
йоу
It's
a
brand
new
day!
Это
совершенно
новый
день!
And
the
way
I
was
thinking
before
feels
just
like
decay!
И
то,
как
я
думал
раньше,
кажется
просто
гниением!
And
I
know
that
I
got
a
brand
new
mind
И
я
знаю,
что
у
меня
совершенно
новый
разум
Cause
all
that
matters
is
Him
Потому
что
все,
что
имеет
значение,
это
Он
Man
it's
cause
of
Him
that
I
shine
Чувак,
это
из-за
Него
я
сияю
He
gave
that
sight
to
the
blind,
and
allowed
the
cripple
to
climb
Он
дал
зрение
слепым
и
позволил
хромым
ходить
And
he
even
does
all
that
for
them,
then
he
gives
me
love
cause
he's
kind
И
Он
даже
делает
все
это
для
них,
а
потом
дарит
мне
любовь,
потому
что
он
добр
So
please
don't
mind
if
I
make
matter
out
of
matters
in
my
mind
Так
что,
пожалуйста,
не
возражай,
если
я
буду
делать
из
мухи
слона
в
своей
голове
They
don't
matter
anyways,
it's
just
part
of
his
design
Это
не
имеет
значения,
это
просто
часть
его
замысла
I
wanna
go
where?
Куда
я
хочу
попасть?
Wanna
go
up
yeah,
yeah
Хочу
подняться,
да,
да
Wanna
go
up
yeah,
yeah
Хочу
подняться,
да,
да
Oh
mind
over
matter
О,
сила
мысли
Cause
it
really
don't
matter
no
Потому
что
это
неважно,
нет
Mind
over
matter
Сила
мысли
Cause
it
really
don't
matter
what
I'm
in
your
hands
Потому
что
неважно,
что
я
в
Твоих
руках
I
don't
think
they
understand
Не
думаю,
что
они
понимают
Mind
over
matter
yeah,
mind
over
matter
yeah
Сила
мысли,
да,
сила
мысли,
да
Mind
over
matter
and
I
really
don't
mind
Сила
мысли,
и
мне
всё
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rashann Chambliss, John Lawrence Givens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.