Paroles et traduction John Givez feat. Kiki - Ride for Me? (feat. Kiki)
Ride for Me? (feat. Kiki)
Поедешь со мной? (feat. Kiki)
Baby
would
you
ride
for
me,
I
need
you
on
the
side
of
me
Детка,
поедешь
со
мной?
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
I
never
knew
what
love
was
for,
until
you
can
and
touched
my
soul
Я
никогда
не
знал,
для
чего
нужна
любовь,
пока
ты
не
пришла
и
не
коснулась
моей
души.
Change
yo
last
name
and
just
ride
Смени
свою
фамилию
и
просто
езжай
For
mines
and
the
rest
of
your
life
Со
мной
до
конца
своей
жизни.
Some
say
love
make
you
crazy,
some
say
love
make
you
grow
Некоторые
говорят,
что
любовь
сводит
с
ума,
некоторые
— что
она
помогает
расти.
Some
say
love
take
you
on
a
journey
only
heaven
knows
Некоторые
говорят,
что
любовь
отправляет
тебя
в
путешествие,
известное
только
небесам.
Some
say
love
left
'em
out
to
dry,
they
tried
to
trust
again
Некоторые
говорят,
что
любовь
оставила
их
с
пустыми
руками,
когда
они
снова
попытались
довериться.
Some
say
love
never
showed
'em
why
we
gotta
fuss
again
Некоторые
говорят,
что
любовь
так
и
не
объяснила
им,
почему
им
приходится
снова
ссориться.
But
can
you
put
that
muscle
in,
while
I'm
out
here
hustlin'
Но
можешь
ли
ты
вложить
в
это
всю
свою
силу,
пока
я
вкалываю?
Can
you
hold
it
down
for
me,
I'm
a
hold
us
up,
I
been
Сможешь
ли
ты
присмотреть
за
всем,
пока
я
буду
держать
нас
на
плаву?
Я
ведь
так
долго
Livin'
my
own
life,
I
never
knew
you'd
come
Жил
своей
жизнью,
и
не
знал,
что
ты
появишься.
But
now
that
you're
here,
I
need
you
near,
I
know
that
you're
the
one
Но
теперь,
когда
ты
здесь,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
я
знаю,
что
ты
та
самая.
I'm
choosin'
that,
chasin'
after
you,
I'm
never
losin'
that
Я
выбираю
это,
гонюсь
за
тобой,
и
я
никогда
не
потеряю
это
чувство.
Count
on
me
for
countless
things,
you
know
I'll
be
provin'
that
Рассчитывай
на
меня
во
всем,
ты
знаешь,
я
докажу
это.
I'll
pray
for
you,
out
the
streets
I'll
stay
for
you
Я
буду
молиться
за
тебя,
я
останусь
с
тобой,
а
не
на
улицах.
At
yo
door,
what
you
need?
Someone
just
to
talk
to,
I'll
provide
you
with
good
company
У
твоей
двери,
что
тебе
нужно?
Просто
поговорить
с
кем-то?
Я
составлю
тебе
приятную
компанию.
Tell
me
where
you
comin'
from,
I'm
a
do
the
same
thing
Скажи
мне,
откуда
ты,
я
поступлю
так
же.
So
this
don't
get
cumbersome
while
drivin'
in
the
same
lane
Чтобы
это
не
стало
обузой,
пока
мы
едем
по
одной
полосе.
Ride
or
die,
baby
tell
me
is
you
tryna
fly
the
sky
До
конца,
детка,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
взлететь
до
небес?
Float
the
boat,
loving
you
is
perfect
cause
we
eye
to
eye
Отправиться
в
плавание,
любить
тебя
идеально,
потому
что
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
Some
say
love
make
you
crazy,
some
say
love
make
you
grow
Некоторые
говорят,
что
любовь
сводит
с
ума,
некоторые
— что
она
помогает
расти.
Some
say
love
picked
'em
up
and
put
'em
on
a
righteous
road
Некоторые
говорят,
что
любовь
подняла
их
и
поставила
на
праведный
путь.
Some
say
that
God
is
love,
I
pray
He
guide
this
love
Некоторые
говорят,
что
Бог
есть
любовь,
я
молюсь,
чтобы
Он
направлял
эту
любовь.
I'll
keep
the
faith,
I'll
keep
the
pace
long
as
He
right
above
Я
сохраню
веру,
я
буду
держать
темп,
пока
Он
над
нами.
I
had
my
share
of
struggles,
I
had
my
share
of
pains
У
меня
была
своя
доля
борьбы,
у
меня
была
своя
доля
боли.
I'm
sure
you
had
'em
to,
they
make
us
go
insane
Я
уверен,
что
у
тебя
тоже,
они
сводят
нас
с
ума.
Just
know
it's
not
in
vein,
they
only
make
us
stronger
Просто
знай,
что
это
не
зря,
они
делают
нас
сильнее.
Seasons
change,
we
remain,
they
help
us
to
grow
longer
Времена
года
меняются,
а
мы
остаемся,
они
помогают
нам
расти.
I
got
the
Jones
for
ya,
feel
it
in
my
bones
for
ya
Я
тебя
жажду,
чувствую
это
всеми
фибрами
души.
You
turn
my
wood
into
a
wheel,
I'll
build
a
home
for
ya
Ты
превращаешь
мое
дерево
в
колесо,
я
построю
для
тебя
дом.
I'll
get
the
money
to
pay
off
them
student
loans
for
ya
Я
добуду
денег,
чтобы
выплатить
за
тебя
все
студенческие
кредиты.
People
from
the
past
know
they'll
get
the
dial
tone
for
ya
Люди
из
прошлого
знают,
что
получат
от
тебя
от
ворот
поворот.
I'm
tryna
come
correct,
I'm
tryna
come
protect
Я
пытаюсь
все
сделать
правильно,
пытаюсь
защитить
тебя.
I'm
tryna
rub
ya
feet,
I'm
tryna
kiss
ya
neck
Я
хочу
массировать
тебе
ноги,
целовать
твою
шею.
Ride
or
die,
baby
tell
me
is
you
tryna
fly
the
sky
До
конца,
детка,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
взлететь
до
небес?
Float
the
boat,
loving
you
is
easy
when
we
eye
to
eye
Отправиться
в
плавание,
любить
тебя
легко,
когда
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза.
That's
love
in
ya,
that's
love
in
ya,
right?
Это
любовь
в
тебе,
это
любовь
в
тебе,
верно?
Can
you
ride
till
you
die,
this
ride's
for
life
Сможешь
ли
ты
ехать,
пока
не
умрешь,
ведь
эта
поездка
- на
всю
жизнь?
Can
you
fly
through
the
sky
so
blind
at
night
Сможешь
ли
ты
лететь
по
небу
так
слепо
ночью,
Till
we
see
the
Son
and
ya
shining
bright
Пока
мы
не
увидим
Сына,
и
ты
не
засияешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.