Paroles et traduction John Givez feat. Rus Lan - Sandman (Song) [feat. Ruslan]
Mr.
Sandman,
I
had
the
rock
Мистер
Сэндмен,
у
меня
был
камень
I
was
about
to
build,
you
told
me
stop
Я
собирался
строить,
но
ты
сказал
мне
остановиться
You
told
me
run
away,
if
only
I
Ты
сказал
мне
убегать,
если
только
я
I
was
the
one
to
stay,
I
won't
feel
lost
Я
был
тем,
кто
остался,
я
не
буду
чувствовать
себя
потерянным
Mr.
Sandman,
nearby
the
water
Мистер
Сэндмен,
рядом
с
водой
Mr.
Sandman,
can't
go
no
farther
Мистер
Сэндмен,
я
не
могу
идти
дальше
Sunny
San
Diego,
Oceanside,
Californ-i-a,
the
homie
rang
my
phone
today
Солнечный
Сан-Диего,
Оушенсайд,
Калифорния,
сегодня
мне
позвонил
братан
I'll
tell
you
what
the
homie
say,
"The
police
they
ain't
playin'
no
games"
Я
скажу
тебе,
что
говорит
братан:
"Полиция
не
играет
ни
в
какие
игры".
Passin'
out
injunctions,
nigga
stay
out
the
way,
NIGGA
STAY
OUT
THE
WAY!!!
Раздаю
предписания,
ниггер,
не
путайся
под
ногами,
НИГГЕР,
НЕ
ПУТАЙСЯ
ПОД
НОГАМИ!!!
Black
man,
ooh
soul,
white
man
wit
a
tan,
oh
and
Mexican
Чернокожий
мужчина,
о,
душа,
белый
мужчина
с
загаром,
о,
и
мексиканец
Yes
I
can,
yes
I
can
talk
to
you,
I'm
not
far
from
you
Да,
я
могу,
да,
я
могу
поговорить
с
тобой,
я
недалеко
от
тебя
In
these
streets
it's
like
loss
for
you,
but
your
loss
На
этих
улицах
для
тебя
это
как
потеря,
но
твоя
потеря
Lost
a
few
friends,
made
some
new
friends
in
the
pen
Потерял
нескольких
друзей,
завел
новых
в
загоне
They
let
you
out
and
you
go
back
again,
I'm
[?]
Они
выпускают
тебя,
и
ты
снова
возвращаешься,
я
[?]
I
got
the
gangsta
gangstas
sayin'
I'm
the
one
that
can
make
the
city
come
Гангста-гангстеры
говорят,
что
я
тот,
кто
может
заставить
город
прийти
в
движение.
To
the
amphitheater
right
on
the
water,
rebelution
stater,
I'm
a
rebel
wit
a
cause
В
амфитеатр
прямо
на
воде,
статус
бунтаря,
я
бунтарь
с
целью
I'm
causin'
havoc,
play
this
at
your
liquor
store
or
local
7-Eleven
Я
сею
хаос,
сыграй
это
в
своем
винном
магазине
или
местном
7-Eleven
Play
this
on
your
hood
day,
Redondo
to
Bull
St.,
from
Diego
to
Sactowm
Сыграйте
это
в
свой
день
рождения,
от
Редондо
до
Булл-Стрит,
от
Диего
до
Сактоума
If
they
tell
you
back
down,
tell
'em
where
you
coming
from,
tell
'em
where
you
at
now
Если
они
скажут
тебе
отступить,
скажи
им,
откуда
ты,
скажи
им,
где
ты
сейчас
That's
how
we
do,
see
a
different
color
and
the
better
matching
equal
Вот
как
мы
поступаем,
видим
другой
цвет
и
лучшее
соответствие.
Don't
let
this
world
deceive
you,
yeah
I
got
a
word
for
the
the
Sandman
Не
позволяй
этому
миру
обмануть
тебя,
да,
у
меня
есть
слово
для
Песочного
человека.
Tell
him
I'm
about
to
rock
it,
get
yo
damn
hands
up
Скажи
ему,
что
я
собираюсь
зажигать,
подними
свои
чертовы
руки
вверх
Brotha
you
can
lean
on
me,
I'm
rock
solid
Брат,
ты
можешь
положиться
на
меня,
я
тверд
как
скала
Sista
you
can
lean
on
me,
I'm
rock
solid
Сестра,
ты
можешь
положиться
на
меня,
я
тверд
как
скала.
Brotha
you
can
lean
on
me,
I'm
rock
solid
Брат,
ты
можешь
положиться
на
меня,
я
тверд
как
скала
Sista
you
can
lean
on
me,
I'm
rock
solid
Сестра,
ты
можешь
положиться
на
меня,
я
тверд
как
скала.
Me
and
the
little
engine
we
arrive
at
this
place
again
Я
и
маленький
паровозик,
мы
снова
прибываем
в
это
место.
I'm
tryna
get
away
the
Sandman
wanna
race
again
Я
пытаюсь
сбежать,
Песочный
человек
снова
хочет
участвовать
в
гонках.
Sin
there's
no
replacing
him,
really
I'm
just
a
basic
man
Син,
его
ничем
не
заменишь,
на
самом
деле
я
просто
обычный
человек.
Really
I'm
just
a
silly
man
deep
down
inside
but
feeling
this
place
cave
in
На
самом
деле,
глубоко
внутри
я
просто
глупый
человек,
но
чувствую,
что
это
место
рушится.
Takin'
myself
to
seriously,
why
everything
gotta
be
so
deep
Воспринимаю
себя
всерьез,
почему
все
должно
быть
так
глубоко
[?]
tryna
stop
the
sign,
my
efforts
be
so
bleak
[?]
пытаюсь
остановить
вывеску,
но
мои
усилия
так
безрадостны
I
say
that
to
say
at
the
end
of
the
day
Я
говорю
это,
чтобы
сказать
в
конце
дня
Despite
what
you
think
you
and
I
can
relate
Несмотря
на
то,
что
ты
думаешь,
мы
с
тобой
можем
найти
общий
язык
But
often
the
sake
of
the
city
awaits
Но
часто
ради
города
ждут
Now
if
we
come
together
with
this
rap
now,
Sandman
he
gotta
back
down
Теперь,
если
мы
объединимся
с
этим
рэпом
сейчас,
Сэндмену
придется
отступить.
Don't
worry
about
my
background
cause
right
now
Не
беспокойся
о
моем
прошлом,
потому
что
прямо
сейчас
Even
on
this
side
of
being
rejuvenated
and
reunited
Даже
по
эту
сторону
омоложения
и
воссоединения
This
pressure
of
moving
forward,
the
kingdom's
taken
by
violence
Это
давление
движения
вперед,
королевство
захвачено
насилием
Real
gangsters
they
move
in
silence,
the
hustlers,
I'm
speakin'
for
'em
Настоящие
гангстеры,
они
передвигаются
бесшумно,
жулики,
я
говорю
от
их
имени.
Made
a
living
off
of
rap
words,
noway
I
can
ignore
'em
Зарабатывал
на
жизнь
рэп-словами,
теперь
я
могу
их
игнорировать.
So
yeah
I
got
a
poem
for
the
Sandman
Так
что
да,
у
меня
есть
стихотворение
для
Песочного
человека
Tell
him
we
about
to
rock
it,
get
yo
damn
hands
up
Скажи
ему,
что
мы
собираемся
зажигать,
подними
свои
чертовы
руки
вверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ruslan Karaoglanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.